Muazzez Ersoy - Sen Bensiz Ben Sensiz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Muazzez Ersoy - Sen Bensiz Ben Sensiz




Sen Bensiz Ben Sensiz
You Without Me, Me Without You
Dışarıda bir yaz yağmuru
Outside there's a summer rain
Yaş sokaklar sensiz, bensiz
Wet streets, without you, without me
Dışarıda bir yaz yağmuru
Outside there's a summer rain
Yaş sokaklar sensiz, bensiz
Wet streets, without you, without me
Akşam olmuş ılık rüzgâr
Evening has come, with a warm breeze
Loş ışıklar sensiz, bensiz
Dim lights, without you, without me
Akşam olmuş ılık rüzgâr
Evening has come, with a warm breeze
Loş ışıklar sensiz, bensiz
Dim lights, without you, without me
Bir masalmış geçen yıllar
The years seem like a fairy tale
Kaç yaprak var elimizde
How many leaves do we have in our hands?
Aşk bir rüyaymış, uyandık
Love was a dream, we're awake
Tadı kaldı dilimizde
Only the taste remains on our tongues
Aşk bir rüyaymış, uyandık
Love was a dream, we're awake
Tadı kaldı dilimizde
Only the taste remains on our tongues
Ses vermiyor çalgıları
The instruments won't play
Tavernalar sensiz, bensiz
Taverns are quiet, without you, without me
Ses vermiyor çalgıları
The instruments won't play
Tavernalar sensiz, bensiz
Taverns are quiet, without you, without me
Masamızda yabancılar
Strangers at our table
Hatıralar sensiz, bensiz
Memories, without you, without me
Masamızda yabancılar
Strangers at our table
Hatıralar sensiz, bensiz
Memories, without you, without me
Bir masalmış geçen yıllar
The years seem like a fairy tale
Kaç yaprak var elimizde
How many leaves do we have in our hands?
Aşk bir rüyaymış, uyandık
Love was a dream, we're awake
Tadı kaldı dilimizde
Only the taste remains on our tongues
Aşk bir rüyaymış, uyandık
Love was a dream, we're awake
Tadı kaldı dilimizde
Only the taste remains on our tongues
Bitsin artık bu hikâye
Let this story end now
Kader çeksin kapımızı
Let fate shut our door
Bitsin artık bu hikâye
Let this story end now
Kader çeksin kapımızı
Let fate shut our door
Kapanmışız kalbimize
We've locked ourselves in our hearts
Sen bensiz, ben sensiz
You without me, me without you
Kapanmışız kalbimize
We've locked ourselves in our hearts
Sen bensiz, ben sensiz
You without me, me without you
Bir masalmış geçen yıllar
The years seem like a fairy tale
Kaç yaprak var elimizde
How many leaves do we have in our hands?
Aşk bir rüyaymış, uyandık
Love was a dream, we're awake
Tadı kaldı dilimizde
Only the taste remains on our tongues
Aşk bir rüyaymış, uyandık
Love was a dream, we're awake
Tadı kaldı dilimizde
Only the taste remains on our tongues
Aşk bir rüyaymış, uyandık
Love was a dream, we're awake
Tadı kaldı dilimizde...
The taste lingers...





Writer(s): Writer Unknown, Ismen Osman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.