Paroles et traduction Muazzez Ersoy - Sen Gideli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen Gideli
С тех пор, как ты ушел
Sen
gideli
alev
aldı
bu
yürek
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
горит
огнем
это
сердце,
Bir
gün
sana
bir
gün
bana
yanıyor
Один
день
по
тебе,
один
день
по
мне
оно
горит.
Can
evimde
kan
kırmızı
bir
çiçek
В
моем
сердце
- цветок,
кроваво-красный,
Bir
gün
sana
bir
gün
bana
kanıyor
Один
день
по
тебе,
один
день
по
мне
он
кровоточит.
Sen
gideli
alev
aldı
bu
yürek
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
горит
огнем
это
сердце,
Bir
gün
sana
bir
gün
bana
yanıyor
Один
день
по
тебе,
один
день
по
мне
оно
горит.
Can
evimde
kan
kırmızı
bir
çiçek
В
моем
сердце
- цветок,
кроваво-красный,
Bir
gün
sana
bir
gün
bana
kanıyor
Один
день
по
тебе,
один
день
по
мне
он
кровоточит.
Öyle
kolay
değil
unut
demesi
Так
просто
не
сказать
"забудь",
Her
köşede
sensizliğin
gölgesi
В
каждом
углу
тень
твоего
отсутствия.
Gözyaşlarım
bir
ayrılık
çeşmesi
Мои
слезы
- фонтан
разлуки,
Bir
gün
sana
bir
gün
bana
ağlıyor
Один
день
по
тебе,
один
день
по
мне
он
льет
слезы.
Öyle
kolay
değil
unut
demesi
Так
просто
не
сказать
"забудь",
Her
köşede
sensizliğin
gölgesi
В
каждом
углу
тень
твоего
отсутствия.
Gözyaşlarım
bir
ayrılık
çeşmesi
Мои
слезы
- фонтан
разлуки,
Bir
gün
sana
bir
gün
bana
ağlıyor
Один
день
по
тебе,
один
день
по
мне
он
льет
слезы.
Sen
gideli
boyun
büktü
anılar
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
поникли
воспоминания,
Her
gün
bende
sabahlıyor
acılar
Каждый
день
во
мне
просыпаются
страдания.
Selamını
çoktan
kesti
umutlar
Надежды
давно
перестали
здороваться,
Bir
gün
sana
bir
gün
bana
küsüyor
Один
день
на
тебя,
один
день
на
меня
они
дуются.
Sen
gideli
boyun
büktü
anılar
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
поникли
воспоминания,
Her
gün
bende
sabahlıyor
acılar
Каждый
день
во
мне
просыпаются
страдания.
Selamını
çoktan
kesti
umutlar
Надежды
давно
перестали
здороваться,
Bir
gün
sana
bir
gün
bana
küsüyor
Один
день
на
тебя,
один
день
на
меня
они
дуются.
Öyle
kolay
değil
unut
demesi
Так
просто
не
сказать
"забудь",
Her
köşede
sensizliğin
gölgesi
В
каждом
углу
тень
твоего
отсутствия.
Gözyaşlarım
bir
ayrılık
çeşmesi
Мои
слезы
- фонтан
разлуки,
Bir
gün
sana
bir
gün
bana
ağlıyor
Один
день
по
тебе,
один
день
по
мне
он
льет
слезы.
Öyle
kolay
değil
unut
demesi
Так
просто
не
сказать
"забудь",
Her
köşede
sensizliğin
gölgesi
В
каждом
углу
тень
твоего
отсутствия.
Gözyaşlarım
bir
ayrılık
çeşmesi
Мои
слезы
- фонтан
разлуки,
Bir
gün
sana
bir
gün
bana
ağlıyor
Один
день
по
тебе,
один
день
по
мне
он
льет
слезы.
Bir
gün
sana
bir
gün
bana
ağlıyor
Один
день
по
тебе,
один
день
по
мне
он
льет
слезы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mustafa Ozkent, Ahmet Selcuk Ilkan
Album
Mozaik
date de sortie
17-05-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.