Muazzez Ersoy - Sen Olmasaydın - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Muazzez Ersoy - Sen Olmasaydın




Sen Olmasaydın
If You Were Not Here
Ömrümde ki bütün mutlulukları
I've experienced all the joy in my life
Seninle yaşadım seninle tattım
With you, I've savoured it with you
Varlığınla herşey öyle güzel ki
With your presence, everything is so wonderful
Sen olmasaydın ben ne yapacaktım
I wonder what I would do without you
Yağmurlar yağdırdın gönül çölüme
You've poured rain on my barren heart,
Goncalar açtırdın solmuş gülüme
You've made buds bloom on my withered rose.
Yağmurlar yağdırdın gönül çölüme
You've poured rain on my barren heart,
Goncalar açtırdın solmuş gülüme
You've made buds bloom on my withered rose.
Son verdin bitmeyen benim derdime
You've put an end to my endless misery,
Sen olmasaydın ben ne yapacaktım
I wonder what I would do without you.
Geldin karanlıkta gördüm güneşi
You came in the darkness, I saw the sun
Geldin alevlendi sevda ateşi
You came and the fire of love was kindled
Can buldu seninle hayat sevgisi
Life's love has found life with you,
Sen olmasaydın ben ne yapacaktım
I wonder what I would do without you.
Yağmurlar yağdırdın gönül çölüme
You've poured rain on my barren heart,
Goncalar açtırdın solmuş gülüme
You've made buds bloom on my withered rose.
Yağmurlar yağdırdın gönül çölüme
You've poured rain on my barren heart,
Goncalar açtırdın solmuş gülüme
You've made buds bloom on my withered rose.
Son verdin bitmeyen benim derdime
You've put an end to my endless misery,
Sen olmasaydın ben ne yapacaktım
I wonder what I would do without you.
Sen olmasaydın ben ne yapacaktım
I wonder what I would do without you.
Sen olmasaydın ben ne yapacaktım
I wonder what I would do without you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.