Paroles et traduction Muazzez Ersoy - Senin İçindi
Senin İçindi
It Was For You
Zannetme
kahrolup
yandığım
boşa
Don't
think
I'm
burning
and
suffering
in
vain
Çektiğim
acılar
senin
içindi
The
pain
I
endured
was
for
you
Zannetme
kahrolup
yandığım
boşa
Don't
think
I'm
burning
and
suffering
in
vain
Çektiğim
acılar
senin
içindi
The
pain
I
endured
was
for
you
Sevgi
dolu
kalbim
döndü
bir
taşa
My
loving
heart
turned
to
stone
Ettiğim
isyanlar
senin
içindi
The
rebellion
I
made
was
for
you
Sevgi
dolu
kalbim
döndü
bir
taşa
My
loving
heart
turned
to
stone
Ettiğim
isyanlar
senin
içindi
The
rebellion
I
made
was
for
you
Bir
gün
merak
edip
sormadın
bile
You
never
even
wondered
or
asked
one
day
Demedin
çektiğin
bu
dertler
niye
You
didn't
ask
why
I
was
suffering
like
this
Bir
gün
merak
edip
sormadın
bile
You
never
even
wondered
or
asked
one
day
Demedin
çektiğin
bu
dertler
niye
You
didn't
ask
why
I
was
suffering
like
this
Oysa
hep
tanrıya
kavuştur
diye
But
I
always
prayed
to
God
to
bring
us
together
Ettiğim
dualar
senin
içindi
The
prayers
I
made
were
for
you
Oysa
hep
tanrıya
kavuştur
diye
But
I
always
prayed
to
God
to
bring
us
together
Ettiğim
dualar
senin
içindi
The
prayers
I
made
were
for
you
En
güzel
duygular
senin
içindi
My
most
beautiful
emotions
were
for
you
Bir
ömür
adadım
senin
sevgine
I
dedicated
a
lifetime
to
your
love
Uğrunda
ölsem
de
az
gelir
yine
Even
if
I
died
for
you,
it
wouldn't
be
enough
Ömürü
adadım
senin
sevgine
I
dedicated
a
lifetime
to
your
love
Uğrunda
ölsem
de
az
gelir
yine
Even
if
I
died
for
you,
it
wouldn't
be
enough
Sevda
üzerine
aşk
üzerine
About
love,
about
passion
Yazdığım
şarkılar
senin
içindi
The
songs
I
wrote
were
for
you
Sevda
üzerine
aşk
üzerine
About
love,
about
passion
Yazdığım
şarkılar
senin
içindi
The
songs
I
wrote
were
for
you
Bir
gün
merak
edip
sormadın
bile
You
never
even
wondered
or
asked
one
day
Demedin
çektiğin
bu
dertler
niye
You
didn't
ask
why
I
was
suffering
like
this
Bir
gün
merak
edip
sormadın
bile
You
never
even
wondered
or
asked
one
day
Demedin
çektiğin
bu
dertler
niye
You
didn't
ask
why
I
was
suffering
like
this
Oysa
hep
tanrıya
kavuştur
diye
But
I
always
prayed
to
God
to
bring
us
together
Ettiğim
dualar
senin
içindi
The
prayers
I
made
were
for
you
Oysa
hep
tanrıya
kavuştur
diye
But
I
always
prayed
to
God
to
bring
us
together
Ettiğim
dualar
senin
içindi
The
prayers
I
made
were
for
you
En
güzel
duygular
senin
içindi
My
most
beautiful
emotions
were
for
you
En
güzel
şarkılar
senin
içindi
My
most
beautiful
songs
were
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Ihsan Kisac, Mikail Akkilic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.