Muazzez Ersoy - Çıra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Muazzez Ersoy - Çıra




Çıra
Taper
Yağmur toprağa yazlar yaprağa
Rain on the ground; summer on the leaves
Sevda kullara can veriyor
Love gives life to its people
Göz göze bakmadan, koynuna yatmadan
Without looking at each other; without laying down
Sevdan gönlümde zor duruyor
Your love is hard to hold in my heart
Badem dillere, tatlı sözlere
Almond-shaped speeches; sweet words
Haylaz gözlere, içim gidiyor
Naughty eyes; I am lost
Badem dillere, tatlı sözlere
Almond-shaped speeches; sweet words
Haylaz gözlere, içim gidiyor
Naughty eyes; I am lost
Canım kurban seni doğuran anaya
My life is a sacrifice to your mother who gave birth to you
Aman ölürüm yâr, gel diyen bir bakışına
Oh, I will die my dear, just by your glance that says come
Çıra düştü kalpteki aşk kuyusuna
A taper has fallen into the well of love in the heart
Yanar aşkınla
It burns with your love
Canım kurban seni doğuran anaya
My life is a sacrifice to your mother who gave birth to you
Aman ölürüm yâr, gel diyen bir bakışına
Oh, I will die my dear, just by your glance that says come
Çıra düştü kalpteki aşk kuyusuna
A taper has fallen into the well of love in the heart
Yanar aşkınla
It burns with your love
Yağmur toprağa yazlar yaprağa
Rain on the ground; summer on the leaves
Sevda kullara can veriyor
Love gives life to its people
Göz göze bakmadan, koynuna yatmadan
Without looking at each other; without laying down
Sevdan gönlümde zor duruyor
Your love is hard to hold in my heart
Badem dillere, tatlı sözlere
Almond-shaped speeches; sweet words
Haylaz gözlere, içim gidiyor
Naughty eyes; I am lost
Badem dillere, tatlı sözlere
Almond-shaped speeches; sweet words
Haylaz gözlere, içim gidiyor
Naughty eyes; I am lost
Canım kurban seni doğuran anaya
My life is a sacrifice to your mother who gave birth to you
Aman ölürüm yâr, gel diyen bir bakışına
Oh, I will die my dear, just by your glance that says come
Çıra düştü kalpteki aşk kuyusuna
A taper has fallen into the well of love in the heart
Yanar aşkınla
It burns with your love
Canım kurban seni doğuran anaya
My life is a sacrifice to your mother who gave birth to you
Aman ölürüm yâr, gel diyen bir bakışına
Oh, I will die my dear, just by your glance that says come
Çıra düştü kalpteki aşk kuyusuna
A taper has fallen into the well of love in the heart
Yanar aşkınla
It burns with your love





Writer(s): Gunay Coban, Mustafa Ozkent, Serkan Izzet Ozdogan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.