Paroles et traduction MUCC - 1979
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1979
kobore
ochita.
masa
ni
jigoku
ni
hotoke
1979
fell.
like
a
Buddha
in
hell
Ainshtain
shinogu
hassou,
kisou,
sunou,
koko
ni
yomigaere
Surpass
Einstein's
ideas,
vie,
envy,
jealousy,
resurrect
here
Chiru
hodo
ni,
sakimidare
daredare
togisumasareteiku
As
it
scatters,
blossoms
wither
and
sharpen
each
other
Akatsuki
ni
shiranui
no
senkou
hodobashiri,
amatsu
wo
aoge
At
dawn,
the
trail
of
fireflies
burst,
gaze
up
at
heavens
Youshou
ni
kaki
omo,
mugen
no
kusou
yo
Hang
on
to
your
victory,
infinite
regret
Amagakeru
denba
no,
yuuwaku
to
nare
Become
the
temptation
of
the
heavenly
messenger's
lightning
Zenyoru
ni
kawaku
ryuusei.
itsunomanika
nani
mo
mienakunatta
A
meteor
shower
thirsting
for
the
night
sky.
before
I
knew
it,
I
couldn't
see
anything
Kakaeteta
fuan
mo
itsuka
wasure
nani
mo
kanjinakunatteta
The
anxiety
I
held
onto
was
forgotten
as
all
became
unimportant
Ima
ni
mo
todoki
sou
de,
hanareteiku
sou
na
It
seems
like
I
can
reach
it
anytime,
but
also
that
it's
moving
away
Kiekake
no
kotoba
to
hitotsu
ni
nare
Become
one
with
the
fading
words
Nani
mo
mienakunatteita
nani
mo
kanjinakunatteita
I
couldn't
see
anything,
nothing
mattered
anymore
Doushita
koko
ni
aru
jijitsu
kara
me
wo
somukerun
da?
Why
do
you
turn
away
from
the
reality
that's
right
here?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Takayasu (pka Satochi) Satoshi, Tatsuro
Album
Zekuu
date de sortie
12-05-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.