MUCC - 1979 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MUCC - 1979




1979
1979
1979 kobore ochita. masa ni jigoku ni hotoke
1979 год, всё рухнуло. Будто рай в аду,
Ainshtain shinogu hassou, kisou, sunou, koko ni yomigaere
Затмевая Эйнштейна, воображение, соперничество, мозг здесь возрождаются.
Chiru hodo ni, sakimidare daredare togisumasareteiku
Чем больше осыпается, тем ярче цветет, безжалостно оттачиваясь.
Akatsuki ni shiranui no senkou hodobashiri, amatsu wo aoge
На рассвете отблеск молнии, бегущий по небу, подними глаза к небесам.
Youshou ni kaki omo, mugen no kusou yo
Нарисуй на лице улыбку, о бесконечная печаль,
Amagakeru denba no, yuuwaku to nare
Стань искушением небесного электричества.
Zenyoru ni kawaku ryuusei. itsunomanika nani mo mienakunatta
Метеорит, иссыхающий в полночь. В какой-то момент я ничего не видел.
Kakaeteta fuan mo itsuka wasure nani mo kanjinakunatteta
Тревоги, что я носил в себе, когда-то забылись, и мне стало всё равно.
Ima ni mo todoki sou de, hanareteiku sou na
Кажется, вот-вот дотронусь, но ты отдаляешься.
Kiekake no kotoba to hitotsu ni nare
Стань единым целым со словами, готовыми исчезнуть.
Nani mo mienakunatteita nani mo kanjinakunatteita
Я ничего не видел, мне было всё равно.
Doushita koko ni aru jijitsu kara me wo somukerun da?
Почему ты отворачиваешься от реальности, которая здесь, прямо перед тобой?





Writer(s): Takayasu (pka Satochi) Satoshi, Tatsuro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.