MUCC - Bouzen Jishitsu - traduction des paroles en anglais

Bouzen Jishitsu - MUCCtraduction en anglais




Bouzen Jishitsu
Bouzen Jishitsu
Saa minna mimi wo katamukete kure sukoshi iiwake wo shitain'da
Listen up, everyone. I have something I want to apologize for.
Utsu muita mama demo me wo sorashita mama demo ii kiitekure sukoshi dake...
Even if you're pretending to be deaf or blind, listen to me for just a little bit...
Kigatsukeba jiga to iu kara no naka de kurakute nanimo mienaku natteitan'da
Before I knew it, I was in a blind shell, unable to see anything.
Itsumo nanika ni oware yokkyuu sareru koto no kurikaeshi daremo waratte kurenaku natteita
I was always chased after something, or being demanded for something. No one would laugh with me anymore.
Sorya sou sa atarimae daro omae wa subete hitei shita fumitsubishita uragitta
Well, of course. You criticised everything, you stepped on everything, and betrayed everything.
Aa subete muni mokushi konton no naka de genjitsu ga mienu
Ah, everything is silent and dark. I can't see the reality.
Aa boku wo saegiru mono kattou no naka no genjitsu ga mieru?
Ah, can you see the reality within the barriers that block me?
Aa... uta ga utaenaku nari hajimete shitta jiga no oroka
Ah... I'm a fool in the cell, starting to lose my voice.
Aa... nanimo utaenaku nari hajimete kizuita tsumi no omoki
Ah... I'm starting to lose my voice, and I'm starting to realize the weight of my sins.
Aa... subete ushinatte konton no naka no genjitsu ga mieta
Ah... I've lost everything, and I can see the reality in the darkness.
Aa... doushite, doushite boku wa sore ni kizuku koto dekinakatta no darou
Ah... why, why couldn't I have realized this before?





Writer(s): Yaguchi Masaaki, Takayasu (pka Satochi) Satoshi, Iwakami (pka Tatsuro) Tatsuro, Fukuno (pka Yuuke) Yusuke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.