Paroles et traduction MUCC - Classic - TV Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Classic - TV Edit
Classic - TV Edit
Doshaburi
mekakushi
de
In
the
pouring
rain,
blindfolded
Kasa
nante
sutechatte
saa
Throw
away
the
umbrella
and
let's
go
Panorama
o
mi
ni
ikou
Let's
go
see
the
panorama
Hirogatteru
sekai
wa
The
world
is
spreading
out
Daremo
mita
koto
nai
kurai
No
one
has
ever
seen
it
before
Hikari
ni
afureterunda
It's
overflowing
with
light
Munashii
daro
It's
meaningless
Shiawase
sakendatte
Even
if
you
shout
out
your
happiness
Ame
ni,
toketa,
namida
to
shinkirou
In
the
rain,
melting,
tears
and
mirages
Kimi
ga
naku
you
na
sekai
nara
If
the
world
were
such
that
you
would
cry
Donna
tsumi
nimo
te
o
nobasou
I
would
reach
out
to
any
sin
Hikari
furu
REGRET
Light
falls
down
REGRET
Kowase
NEVER
EVER
HEAVEN'S
BLIND
WORLD
Break
NEVER
EVER
HEAVEN'S
BLIND
WORLD
Kieta
utakata
no
yume
Vanished
ephemeral
dream
Itsuka
mita
sora
The
sky
I
once
saw
Nijinda
yuuyake
ni
In
the
rainbow-colored
sunset
Kimi
ga
kuchibue
fuite
You
whistled
"Mata
ashita
ne,
sayonara"
"See
you
tomorrow,
goodbye"
Sonna
atarimae
na
mainichi
o
Such
an
ordinary
everyday
life
San,
ni,
ichi,
zero
de
risetto
nante
Three,
two,
one,
zero,
reset
Kami-sama
mo
warau
kana?
Even
God
will
laugh,
won't
He?
Miageta
sora,
shiawase
kidottatte
I
looked
up
at
the
sky
and
sighed
with
happiness
Tsunde,
kareta,
saigo
no
kuroobaa
Gathered,
dried,
the
last
black
clover
Kimi
ga
hohoendekureru
nara
If
you
smiled
at
me
Donna
batsu
demo
ukeireyou
I
would
accept
any
punishment
Akatsuki
no
BLURRY
SKY
Dawn's
BLURRY
SKY
Ikou
NEVER
EVER
HEAVEN'S
BRIGHT
WORLD
Let's
go
NEVER
EVER
HEAVEN'S
BRIGHT
WORLD
Chiisa
na
hitomi
no
oku
ni
At
the
end
of
those
small
eyes
Irodzuita
mirai
A
colorful
future
Eien
o
hitotsu
negatte
I
wish
for
one
eternity
Sayonara
o
hitotsu
kobanda
I
whispered
one
goodbye
Shounen
no
namida
A
boy's
tears
Yakusoku
ga
sotto
futari
o
A
promise
gently
binds
the
two
of
us
Ano
hi
no
panorama
no
you
ni,
yakitsukete
Like
the
panorama
of
that
day,
it
burns
Kimi
ga
naku
you
na
sekai
nara
If
the
world
were
such
that
you
would
cry
Donna
tsumi
nimo
te
o
nobasou
I
would
reach
out
to
any
sin
Hikari
furu
REGRET
Light
falls
down
REGRET
Kowase
NEVER
EVER
HEAVEN'S
BLIND
WORLD
Break
NEVER
EVER
HEAVEN'S
BLIND
WORLD
Kieta
utakata
no
yume
Vanished
ephemeral
dream
Itsuka
mita...
Once
I
saw...
Kimi
ga
hohoendekureru
nara
If
you
smiled
at
me
Donna
batsu
demo
ukeireyou
I
would
accept
any
punishment
Akatsuki
no
BLURRY
SKY
Dawn's
BLURRY
SKY
Ashita
ga
kuchibue
fuitara
If
the
morning
whistled
Chiisa
na
hitomi
no
oku
ni
At
the
end
of
those
small
eyes
Kagayaita
mirai
A
shiny
future
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tatsuro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.