MUCC - G.M.C - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MUCC - G.M.C




G.M.C
G.M.C
Naa shikata nee yo
It can't be helped
Tokuda wo maku ame no nioi
The smell of rain drenching the city
Kenami no warui MUKUINU ga waratteru
Evil-looking homeless dogs laugh
Sekai wa kyuukutsu dato ka
The world is depressing, I hear
Sonna no dou demo ii janee ka
Well, who cares about that?
Doushita omae wa shousha ka
What's wrong with you? Are you a victim?
Sore tomo haibokusha ka
Or are you a loser?
Asu ga kowai no wa asu wo omou kara
The reason you're afraid of tomorrow is because you think about it
Kisetsu ga meguri iro wo kaeru kara
Because the seasons change and the colors alter
Samidare no moyashita gin'iro yomichi wo
I walk along the silver path lit by the evening rain
Aruiteku kasa mo sasenai mama ni
Without an umbrella to protect me
Kiekaketa gaitou no shita de waratta
I laughed beneath the fading streetlights
Aa bokura wa bokura wa
Ah, we are, we are
Doshaburi no shousha
Victims of the downpour
Asu ga kowai no wa asu wo omou kara
The reason you're afraid of tomorrow is because you think about it
Asu wo omou no wa ima wo ikiru kara
The reason you think about tomorrow is because you're living today
Haiiro no doshaburi yuuutsu no naka wo
We walk through the gray downpour of sorrow
Aruiteku kasa mo sasazu ni futari
Together, without umbrellas, without protection
Kiekaketa gaitou no shita de waratta
I laughed beneath the fading streetlights
Aa bokura wa bokura wa
Ah, we are, we are
Doshaburi no shousha
Victims of the downpour





Writer(s): YAGUCHI MASAAKI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.