Paroles et traduction MUCC - G.M.C
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naa
shikata
nee
yo
It
can't
be
helped
Tokuda
wo
maku
ame
no
nioi
The
smell
of
rain
drenching
the
city
Kenami
no
warui
MUKUINU
ga
waratteru
Evil-looking
homeless
dogs
laugh
Sekai
wa
kyuukutsu
dato
ka
The
world
is
depressing,
I
hear
Sonna
no
dou
demo
ii
janee
ka
Well,
who
cares
about
that?
Doushita
omae
wa
shousha
ka
What's
wrong
with
you?
Are
you
a
victim?
Sore
tomo
haibokusha
ka
Or
are
you
a
loser?
Asu
ga
kowai
no
wa
asu
wo
omou
kara
The
reason
you're
afraid
of
tomorrow
is
because
you
think
about
it
Kisetsu
ga
meguri
iro
wo
kaeru
kara
Because
the
seasons
change
and
the
colors
alter
Samidare
no
moyashita
gin'iro
yomichi
wo
I
walk
along
the
silver
path
lit
by
the
evening
rain
Aruiteku
kasa
mo
sasenai
mama
ni
Without
an
umbrella
to
protect
me
Kiekaketa
gaitou
no
shita
de
waratta
I
laughed
beneath
the
fading
streetlights
Aa
bokura
wa
bokura
wa
Ah,
we
are,
we
are
Doshaburi
no
shousha
Victims
of
the
downpour
Asu
ga
kowai
no
wa
asu
wo
omou
kara
The
reason
you're
afraid
of
tomorrow
is
because
you
think
about
it
Asu
wo
omou
no
wa
ima
wo
ikiru
kara
The
reason
you
think
about
tomorrow
is
because
you're
living
today
Haiiro
no
doshaburi
yuuutsu
no
naka
wo
We
walk
through
the
gray
downpour
of
sorrow
Aruiteku
kasa
mo
sasazu
ni
futari
Together,
without
umbrellas,
without
protection
Kiekaketa
gaitou
no
shita
de
waratta
I
laughed
beneath
the
fading
streetlights
Aa
bokura
wa
bokura
wa
Ah,
we
are,
we
are
Doshaburi
no
shousha
Victims
of
the
downpour
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): YAGUCHI MASAAKI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.