Paroles et traduction MUCC - Nirvana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
壊れた世界の隅っこで
僕らは空を見上げてる
В
уголке
разрушенного
мира
мы
смотрим
на
небо,
君のぬくもりを探しに
ゆくよ
Иду
искать
твое
тепло.
ただ手を伸ばしてた
行き場も無いくせに
Просто
тянул
к
тебе
руку,
хоть
и
не
знал,
куда
идти,
寂しさ隠して
手探りで歩く
Скрывая
одиночество,
бреду
на
ощупь.
君がいない夜に
初めて感じた
В
ночь,
когда
тебя
нет
рядом,
я
впервые
почувствовал
心の中の痛み
Боль
в
своем
сердце.
壊れた世界の隅っこで
僕らは空を見上げてる
В
уголке
разрушенного
мира
мы
смотрим
на
небо,
君のぬくもりを探しに
ゆくよ
Иду
искать
твое
тепло.
感覚が鈍っている?
涙は溢れるのに
Мои
чувства
притупились?
Хотя
слезы
льются
рекой,
この気持ちってなんだっけ?
どこかに忘れてる
Что
это
за
чувство?
Где-то
я
его
забыл.
さあ、問題はこの消せない
エレクトロライト
Итак,
проблема
в
этом
неугасающем
электролите,
心の中の
灯り
Огоньке
в
моем
сердце.
「会いたい」とドアを叩いて
僕は知らないフリをした
Я
стучал
в
дверь
со
словами
"Хочу
тебя
увидеть",
но
притворялся,
что
не
знаю
тебя.
明日になればこの痛みも
海の向こうへ沈む?
Может
быть,
завтра
эта
боль
утонет
за
горизонтом?
壊れた世界の隅っこで
僕らは空を見上げてる
В
уголке
разрушенного
мира
мы
смотрим
на
небо,
君のぬくもりを探しに
ゆくよ
Иду
искать
твое
тепло.
繋いだその手の微熱が
消えない明かりを灯せば
Если
тепло
твоей
руки,
которую
я
держал,
зажжет
неугасающий
свет,
ぼやけた世界の隅まで
照らす
ほら
鮮やかに
Он
осветит
все
уголки
размытого
мира.
Смотри,
как
ярко!
悲しみは沈み
ほら
夜が明ける
Печаль
уходит,
и
вот
наступает
рассвет.
君とぬくもりを探しに
Иду
искать
твое
тепло,
ゆこう
未だ見ぬ
世界へと
В
еще
невиданный
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miya
Album
シャングリラ
date de sortie
28-11-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.