MUCC - レクイエム (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe MUCC - レクイエム (Live)




レクイエム (Live)
Реквием (Live)
儚き空 散りゆく雲 水面に映し
Эфемерное небо, рассеивающиеся облака, отражаясь в воде,
ゆらりふわり 遊ぶ様に 朧に揺れる
Плавно парят, словно играя, дрожат в дымке.
窓辺に立つ 淡い光 影絵を描き
Стоя у окна, в бледном свете, рисуя тени,
静寂へと 眠る様に 灰になるだけ
В тишину, словно засыпая, превращаешься в пепел.
君は
Ты
散る事のない花を 咲かせ
Расцветаешь неувядающим цветком,
舞い上がる 明日への命 永遠の約束の種
Взмываешь ввысь, жизнь завтрашнего дня, семя вечного обещания.
届かぬ 未来へ 消えて行け
Исчезни в недосягаемое будущее.
鮮やかに 染まる 身体が 冷たく色褪せれば
Ярко окрашенное тело, когда холодно бледнеет,
儚き空へと
В эфемерное небо
煌きなど 届きはしない 世界の底へ
Сияние не достигает дна мира.
まとわりつく 影を与え 笑う太陽
Липкая тень, даруемая смеющимся солнцем.
散る事のない花は やがて 散る事を夢に見て 眠る
Неувядающий цветок, в конце концов, видит во сне увядание и засыпает.
さよならは 風に消えてく あの空の雲のように
Прощание исчезает на ветру, как облака в том небе.
朧に 揺らめく 蜃気楼
Дрожащий в дымке мираж.
舞い上がれ 明日への命 永遠の約束の種
Взлетай, жизнь завтрашнего дня, семя вечного обещания.
未だ見ぬ 未来へ 繋がって
Соединяясь с ещё невиданным будущим.
鮮やかに燃える あなたが 世界を染めあげて行く
Ярко горящая ты, окрашиваешь мир.
儚き空へと 歌えば レクイエム
В эфемерное небо, если сейчас спою, реквием.





Writer(s): 逹瑯, Satoち


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.