MUCC - Shi shite katamari - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MUCC - Shi shite katamari




Shi shite katamari
Shi shite katamari
Ima, umiochita a a aisubeki katamari
Now, a clump of beloved drops into the sea
Ima, umiochita inochi shineba tada no katamari
Now, a being drops into the sea and once dead is nothing but a clump
Ikite ikite ikite ikite ikite shinu
Live, live, live, live, live and die
Tadatada tadatada tada shinu made ikiru
Just, just, just, just live until you die
A a aisubeki inochi aisubeki katamari
Oh, a beloved being, a beloved clump
A a ikitemo ikitemo yagate wa katamari
Oh, even if you live, live, you will eventually become a clump
Meguru ketsueki sae ikita akashi ni hanarezu
Even the circulating blood cannot escape becoming proof of life
A a soredemo soredemo kasuka na shiawase
Oh, still, still faint happiness
Mabuta ni yakitsukete owari wo matou ka
Are you going to burn it into your eyelids and wait for the end?
Kaze ni sarasareta musuu no shikai bokura ga umaretekita kachi wo
The value of our birth in an empty world of bodies exposed to the wind
Mono toshi de umaretekita inochi chikushou toshite umareta jijitsu
A birth in a world of things, the reality of being born as a damn thing
Komaku wo tsunzaku shi wo mukaeru himei
A curse to welcome the death that pierces our necks
Teashi ni kanjiru ikasarete iru to iu jijitsu
The reality of being used, felt by hands and feet
Me wo somuketa keshiki mabuta ni yakitsukete owari wo matou ka
Are you going to turn away from the scenery and burn it into your eyelids and wait for the end?





Writer(s): Tatsuro Iwakami (pka Tatsuro), Masaaki Yaguchi (pka Miya), Satoshi Takayasu (pka Satochi), Yusuke Fukuno (pka Yuuke)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.