Paroles et traduction MUCC - Spica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜が明けて
もう
何もかも終わりだと
The
night
has
dawned,
and
it's
all
over
again,
嘆いた
空が鈍色に霞んで見えた
The
lamenting
sky
cast
a
dull,
hazy
hue.
君を探して
どこまで行くのか
分からないまま
As
I
search
for
you,
I
don't
know
how
far
I'll
go,
光がかき消した
星を探した
The
light
has
extinguished,
and
I
seek
the
stars.
壊してしまった星屑を抱いて今は眠ろう
Holding
the
stardust
I've
shattered,
now
I'll
sleep.
いいよ
今は涙枯れるまで
ずっと
It's
alright,
for
now,
until
my
tears
run
dry,
泣いても
いいよ
おかえり
And
it's
okay
to
cry,
welcome
home.
君のいたこの場所はずっと変わらないよ
This
place
where
you
belong
will
always
stay
the
same,
あの日の涙が
掌に落ちて
溢れるたびに
As
the
tears
of
those
days
fall
upon
my
palms
and
overflow,
この時間を止めたいと
何度も願った
I've
wished
countless
times
that
I
could
pause
this
moment.
流れてゆく星屑を見上げて今は祈ろう
Gazing
at
the
drifting
stardust,
now
I'll
pray.
空に
悲しみの賛美歌が美しく響き渡り
A
beautiful
hymn
of
sorrow
resounds
through
the
sky,
過去と今を映した星が2つ輝いている
Two
stars,
reflecting
the
past
and
present,
shine
brightly.
いいよ
今は涙枯れるまで
ずっと
It's
alright,
for
now,
until
my
tears
run
dry,
泣いても
いいよ
おかえり
And
it's
okay
to
cry,
welcome
home.
君のいるこの場所はずっと変わらないよ
This
place
where
you
are
will
always
stay
the
same,
空に
満開の君の花
無限に広がって
Your
flowers
bloom
in
the
sky,
spreading
infinitely,
世界に
輝く星の雨が降り注ぎますように
May
a
shower
of
radiant
stars
descend
upon
the
world.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Aku
date de sortie
10-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.