MUCC - コンクリート082 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MUCC - コンクリート082




コンクリート082
Concrete 082
ああ 誰が描いたかわかるはずもねぇ
Oh, who would have thought to have drawn
時代の廃棄異物
The waste materials of the times
コンクリートの世界 ジャングルをかける
Running through the jungle, of the concrete world
君は美しい
You are beautiful
想像力だけがやたら発達して
My imagination has developed wildly
言葉を失った
I have lost for words
天かける天使のようになりたいって?
Do you want to be like an angel flying in the sky?
今、僕等には羽根はない
Right now, we don't have wings
(アメニソマリ アメニソマリ)
(Amen Somali, Amen Somali)
僕は知らない場所にいます
I am in a place that I don't know
大好きなあの人の顔はもう見えません ああ
I can't see the face of the person I love, oh
悲しいから求めました
I was sad, so I looked
知らないぬくもりをもらいました でもそれは
I got warmth that I didn't know, but that was,
僕の愛した景色ではなくて
Not the scenery that I love
素晴らしいこの世界で
In this wonderful world
どれだけ眠っただろう
How long have I been sleeping?
素晴らしいこの世界で
In this wonderful world
どれだけ泣いたのだろう
How much have I cried?
温かくも冷たくもねぇ
It's neither warm nor cold
ぬくもりって何だっけ
What on earth is warmth?
だいたいそんなちゃっちぃ
Basically, it's so cheap
コンプレックスもってる奴にかぎって
Guys who have so many complexes
見ないフリでビクついてんだ
Keep pretending not to see and getting scared
Yeah, yeah-yeah-yeah
Yeah, yeah-yeah-yeah
Yeah, yeah-yeah, yeah, oh
Yeah, yeah-yeah, yeah, oh
ありがとう 今僕等は
Thank you, now we
思い出によりそって
Are huddled by memories
もう一度眠ります大好きな君へ
Once again, I will sleep, to the you that I love so much
心からの愛を込めて
With love from my heart
外が暗い
It's dark outside





Writer(s): YAGUCHI MASAAKI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.