MUCC - 盲目であるが故の疎外感 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MUCC - 盲目であるが故の疎外感




盲目であるが故の疎外感
Alienation due to blindness
いつからだろうわからない
When did it start? I don't know
何でこんな風になってしまったのか
Why did I become like this?
何をしても楽しくないから何かをする気にもなれません
I don't feel like doing anything because nothing is fun anymore
ただ決められたことを毎日毎日繰り返すだけで
I just repeat the same things every day without even thinking
時間は考える暇さえもくれやしない 冷たく流れてしまう
Time flows by coldly without giving me time even to think
最近みんなから仲間はずれにされてるような気がしてしまう
I feel like I've been left out by everyone lately
あいつらは僕になにも教えてくれようとしないから
They don't tell me anything
でも表向きだけしょうがなく友達のふりをしていることを
But I still pretend to be their friend because it's easier that way
正しいと思ってる そんな人と友達になりたいと思いますか?
Do you really want to be friends with someone like that?
メクラであるが故の疎外感から逃れることが出来なくて
I can't escape the alienation of being blind
必要のないこの目を何度も潰してやりたいと思いました
I've often thought about gouging out these useless eyes
何も見えない暗闇の中で自己満足を繰り返す僕に
No one tries to help me as I wallow in self-satisfaction in the darkness
誰も手をさしのべてあげようとは思わないのですか
Will no one lend me a hand?
何も見えない僕の目には人の裏側しか映りません
All I can see are people's flaws
何も見えない僕の耳にはいやな声しか聞こえてきません
All I can hear are nasty voices
何も見えない僕の口はもう笑うことなんか出来ません
I don't smile anymore
何も見えない僕の身体は...
My body...
メクラであるが故の疎外感から逃れることが出来なくて
I can't escape the alienation of being blind
必要のないこの目を何度も潰してやりたいと思いました
I've often thought about gouging out these useless eyes
何も見えない暗闇の中で自己満足を繰り返す僕に
No one tries to help me as I wallow in self-satisfaction in the darkness
誰も手をさしのべてあげようとは思わないのですか
Will no one lend me a hand?
盲目であるが故の疎外感からどうしても逃げ出したくて
I can't stand the alienation of being blind
必要とされないこの存在全て消してしまうことに決めました
I've decided to destroy this worthless existence
何も見えない暗闇の底で人殺しをしようとしている僕を
No one tries to stop me as I become a murderer in the darkness
誰一人として止めようとはしてくれませんでした
Not a single person.





Writer(s): ミヤ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.