Muchachito Bombo Infierno - 115 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Muchachito Bombo Infierno - 115




115
115
115, 120, siento ruido, siento gente,
115, 120, I hear a rumble, I hear people,
Gente que sube a camiones y bajan de ascensores
People getting on trucks and getting off elevators
Dopan sus motores para subsistir,
They rev their engines to survive,
Para subsistir...
To survive...
112, 114, siento pasos, siento voces,
112, 114, I hear footsteps, I hear voices,
Voces descontroladas y alguna carcajada
Voices out of control and occasional laughter
Sube su volumen para subsistir,
They turn up their volume to survive,
Para subsistir...
To survive...
Paseando por el polígono...
Walking through the industrial estate...
130, 140, siento giros, haciendo vueltas,
130, 140, I feel turns, making turns,
Vueltas que da la vida, giros que contaminan,
The turns that life takes, turns that pollute,
Cosas que desmotivan para desistir,
Things that discourage you to give up,
Para desistir...
To give up...
Paseando por el polígono...
Walking through the industrial estate...





Writer(s): "jairo Perera ""muchachito"""


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.