Muchachito Bombo Infierno - El hombre cabra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Muchachito Bombo Infierno - El hombre cabra




El hombre cabra
The Goat Man
Cuando las nubes negras yo rocé, mamá,
When I brushed the dark clouds, my mama,
Confié en mi chispa
I trusted my spark
Ya que más de tres rayos atravesé chispen
Since I've survived more than three lightning bolts
Que no me entró penita ¿?
I wasn't sad, right?
Pim pam pum
Ba-da-boom
Por un, dos, tres
One, two, three
Que esa es mi carrera
That's my career
Y aunque más de un amor yo deshojé
And although I've broken more than one love
Mi amor, eres la primera
My dear, you're the first
Y a mi manera x3
And in my own way x3
A mi manera mi barca
My own way, my boat
Y alguien dijo no se qué
And someone said, I don't know what
De qué que no tengo memoria
About me having no memory
Y yo la tengo justita y selectiva pa barajar la historia
And I have a very good one, and I am selective when shuffling the story
Ay que tu papa
Hey, your dad
Que tu mama
Your mom
Que tu tita
Your aunt
Que tu abuela
Your grandmother
Que tu familia entera
Your whole family
De que se vengan pa la casa
To come over to the house
Y que nadie se quede fuera
And no one should stay outside
Y a mi manera
And in my own way
Yo quiero estar
I want to be
Y a mi manera
And in my own way
Yo quiero andar
I want to walk
Y a mi manera
And in my own way
Yo quiero estar
I want to be
A mi manera mi barca
My own way, my boat
Y a mi manera
And in my own way
Yo quiero estar
I want to be
Y a mi manera
And in my own way
Yo quiero andar
I want to walk
Y a mi manera
And in my own way
Yo quiero estar
I want to be
A mi manera mi barca
My own way, my boat
Y mañana te vas
And tomorrow you're leaving
Y cuando el loro loco empezó a cantar
And when the crazy parrot started to sing
Me quedé patitieso
I was stunned
Y un mal de ojo tuve que esquivar
And I had to dodge an evil eye
Para librarme de eso
To get rid of it
Y el que me quiera
And those who love me
Que me quiera,
Must love me,
Que me quiera de verdad
Must really love me
Y los demás viento fresco
And the rest can go jump in the lake
Y el hombre cabra se ha ido a desayunar,
And the goat man has gone to breakfast
Sólo llevaba lo puesto
He was wearing only his clothes
Y a mi manera
And in my own way
Yo quiero estar
I want to be
A mi manera
In my own way
Yo quiero andar
I want to walk
A mi manera
In my own way
Yo quiero estar
I want to be
A mi manera mi barca
My own way, my boat
Y a mi manera
And in my own way
Yo quiero estar
I want to be
A mi manera
In my own way
Yo quiero andar
I want to walk
A mi manera
In my own way
Yo quiero estar
I want to be
A mi manera mi barca
My own way, my boat
Y mañana te vas
And tomorrow you're leaving
Ayer me dijo a mi el doctor
Yesterday the doctor told me
De que no tengo remedio
That there's no cure for me
De que me cuido malamente
That I don't take good care of myself
De que no le pongo empeño
That I don't put any effort into it
Que cuando veo la luna me pongo caradura
That when I see the moon, I become shameless
Se me desatornillan los huesos
My bones come loose
Porque duermo por el día
Because I sleep during the day
Dicen que he cambiado el sueño
They say I've changed my sleep pattern
Cuidado que viene el hombre cabra
Watch out, the goat man is coming
Cuidado
Watch out
Cuidado que viene el hombre cabra
Watch out, the goat man is coming
Cuidado que viene el hombre cabra
Watch out, the goat man is coming
Con sus zapatos de verano
With his summer shoes





Writer(s): "jairo Perera ""muchachito"""


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.