Paroles et traduction Muchachito Bombo Infierno - En el río
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
el
río,
el
agua
se
ha
podrío
На
реке,
вода
испортилась
Los
mosquitos
vuelan
bajo
Москиты
летают
низко
Y
atacan
a
la
cabeza
И
атакуют
вашу
голову
Vaya
lío!
si
se
te
ocurre
beber
Ох
уж
этот
переполох!
Если
вам
вздумалось
попить
водички
Uno
que
lo
hizo
está
loquito
perdío
Тот,
кто
это
сделал,
сошел
с
ума
и
заблудился
En
el
río,
había
una
lavadora
На
реке
стояла
стиральная
машина
Con
bombonas
de
butano
y
trozos
de
un
sofá
С
газовыми
баллонами
и
кусками
дивана
Purria
de
colores
que
no
sabes
qué
es
Разноцветные
тряпки,
непонятно
для
чего
Y
un
loco
en
una
barca
que
le
dio
por
remar
И
сумасшедший
на
лодке,
которому
взбрело
в
голову
грести
En
el
río,
los
mosquitos
van
patrás
На
реке
москиты
плывут
взад
En
el
río,
los
cangrejos
hacen
nido
На
реке
раки
строят
гнезда
Vienen
y
se
van
como
los
cohetes
de
San
Juan
Прилетают
и
улетают,
как
ракеты
в
Иванов
день
Todos
los
turistas
que
hasta
aquí
ha
traío
Все
эти
туристы,
которые
сюда
притащились
Nunca
ningún
niño
se
ha
podío
perder
Ни
один
ребенок
не
мог
заблудиться
Era
imposible
quedarse
entretenio
Было
невозможно
сидеть
на
месте
En
el
río,
no
para
de
jumelar
На
реке,
все
время
что-то
происходит
En
el
río,
no
crece
el
trigo
На
реке,
пшеница
не
растет
En
el
río,
los
mosquitos
van
patrás
На
реке,
москиты
плывут
взад
En
el
río,
y
alicatan
fino
На
реке,
и
кладут
кафель
Y
a
la
hora
de
la
siesta
А
в
час
сиесты
La
calle
está
desierta
Улица
пустеет
Son
las
ranas
que
se
dan
un
festín
Лягушки
радуются
Soltaron
comadrejas
y
atacaron
por
parejas
Выпустили
хорьков,
они
атаковали
по
двое
Con
tanta
rana
no
se
pué
vivir
С
таким
количеством
лягушек
невозможно
жить
En
el
río,
no
para
de
jumelar
На
реке,
все
время
что-то
происходит
En
el
rio,
no
crece
el
trigo
На
реке,
пшеница
не
растет
En
el
río,
los
mosquitos
van
patrás
На
реке,
москиты
плывут
взад
En
el
río,
y
alicatan
fino
На
реке,
и
кладут
кафель
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): "jairo Perera ""muchachito"""
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.