Paroles et traduction Muchachito Bombo Infierno - Tiras de mi corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiras de mi corazón
Strips of My Heart
Pude
dormir
de
3 a
6
I
managed
to
sleep
from
3 to
6
Y
ya
empezó
a
correr
el
día,
And
the
day
has
already
started
to
run,
Tenía
malas
ganas
de
comer
I
had
a
bad
desire
to
eat
Y
muy
pocas
ansías
de
trabajar.
And
very
little
desire
to
work.
Que
no
quiero
más,
que
no
quiero
más,
That
I
don't
want
more,
that
I
don't
want
more,
Vendré
con
la
sopa
y
me
quedo
igual.
I'll
come
with
the
soup
and
I'll
stay
the
same.
Ay,
ay,
ay
mamá...
Ay,
ay,
ay
mama...
Si
no
me
ahogo
con
un
cacho
de
pan.
If
I
don't
choke
on
a
piece
of
bread.
Y
empecé
a
pensar,
And
I
started
to
think,
Porque
esta
vida
me
está
matando...
Because
this
life
is
killing
me...
Me
va
a
matar,
It's
going
to
kill
me,
Porque
esta
vida
me
está
matando,
Because
this
life
is
killing
me,
Me
va
a
matar,
It's
going
to
kill
me,
Porque
esta
vida
me
está
matando...
Because
this
life
is
killing
me...
Si
todo
es
cuesta
p′arriba,
If
everything
is
uphill,
Si
no
encuentras
cuesta
abajo,
If
you
can't
find
downhill,
Cuando
mantenerse
sano
When
staying
healthy
Se
convierte
en
un
trabajo.
It
becomes
a
job.
Por
mucho
que
te
lo
curres,
No
matter
how
much
you
work
at
it,
Por
mucho
que
a
ti
te
cueste,
No
matter
how
much
it
costs
you,
Lo
creas
o
no
lo
creas
Believe
it
or
not
Y
es
todo
es
cuestión
de
suerte.
And
it's
all
a
matter
of
luck.
Suerte,
suerte,
cuestión
de
suerte,
Luck,
luck,
matter
of
luck,
Todo
es
cuestión
de
suerte.
Everything
is
a
matter
of
luck.
Suerte,
suerte,
cuestión
de
suerte,
Luck,
luck,
matter
of
luck,
Me
está
matando.
It's
killing
me.
Me
va
a
matar,
It's
going
to
kill
me,
Porque
esta
vida
me
está
matando,
Because
this
life
is
killing
me,
Me
va
a
matar,
It's
going
to
kill
me,
Porque
esta
vida
me
está
matando...
Because
this
life
is
killing
me...
Porque
después
de
otro
pie
viene
otro
pie
Because
after
another
foot
comes
another
foot
Y
a
lo
hecho
saca
pecho,
And
to
what
is
done,
take
out
your
chest,
No
olvides
celebrarlo
bien,
Don't
forget
to
celebrate
it
well,
Ay!
si
te
quedas
satisfecho.
Oh!
if
you
are
satisfied.
Que
no
quiero
más,
que
no
quiero
más,
That
I
don't
want
more,
that
I
don't
want
more,
Vendré
con
la
sopa
y
me
quedo
igual.
I'll
come
with
the
soup
and
I'll
stay
the
same.
Ay,
ay,
ay
mamá...
Ay,
ay,
ay
mama...
Traigo
barritas
de
pan
pa
mojar.
I
bring
breadsticks
to
dip.
Y
al
carajo
ya,
And
to
hell
with
it
already,
Porque
esta
vida
me
está
matando...
Because
this
life
is
killing
me...
Me
va
a
matar,
It's
going
to
kill
me,
Porque
esta
vida
me
está
matando...
Because
this
life
is
killing
me...
Porque
esta
vida
me
está
matando,
Because
this
life
is
killing
me,
Me
va
a
matar,
It's
going
to
kill
me,
Porque
esta
vida
me
está
matando,
Because
this
life
is
killing
me,
Me
va
a
matar,
It's
going
to
kill
me,
Porque
esta
vida
me
está
matando...
Because
this
life
is
killing
me...
Levanta
(levanta),
despierta
(despierta),
Get
up
(get
up),
wake
up
(wake
up),
Y
echa
ya
algo
al
cuerpo
pa
desayunar,
And
have
something
to
eat
for
breakfast,
Arranca
y
aprieta,
Start
and
squeeze,
Prepara
bien
los
huesos
que
esto
va
a
empezar.
Prepare
your
bones
well
because
this
is
going
to
start.
Si
no
quieres
más,
si
no
quieres
más,
If
you
don't
want
more,
if
you
don't
want
more,
Te
ponen
dos
tazas
y
a
rebosar.
They
give
you
two
cups
and
overflowing.
Madre
mia
que
plan!
My
mother,
what
a
plan!
Trae
ni
que
sea
un
poco
pan
pa
mojar.
Bring
even
a
little
bread
to
dip.
Se
me
ha
olvidado
vivir,
I
have
forgotten
to
live,
Porque
la
suerte
está
descansando...
Because
luck
is
resting...
Me
va
a
matar,
It's
going
to
kill
me,
Porque
esta
vida
me
está
matando,
Because
this
life
is
killing
me,
Me
va
a
matar,
It's
going
to
kill
me,
Porque
esta
vida
me
está
matando,
Because
this
life
is
killing
me,
Me
va
a
matar,
It's
going
to
kill
me,
Porque
esta
vida
me
está
matando,
Because
this
life
is
killing
me,
Me
va
a
matar,
It's
going
to
kill
me,
Porque
esta
vida
me
está
matando,
Because
this
life
is
killing
me,
Me
va
a
matar,
It's
going
to
kill
me,
Porque
esta
vida
me
está
matando,
Because
this
life
is
killing
me,
Me
va
a
matar,
It's
going
to
kill
me,
Porque
esta
vida
me
está
matando,
Because
this
life
is
killing
me,
Me
va
a
matar,
It's
going
to
kill
me,
Porque
esta
vida
me
está
matando,
Because
this
life
is
killing
me,
Me
va
a
matar,
It's
going
to
kill
me,
Porque
esta
vida
me
está
matando...
Because
this
life
is
killing
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): "jairo Perera ""muchachito"""
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.