Paroles et traduction Muchachito - Tiré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los
pasos
del
ayer
Reliving
the
past
Aquellos
que
olvidé
On
memories
I
thought
I'd
lost
Los
que
me
hicieron
mal
From
those
who
did
me
wrong
Lo
que
no
quise
ver
From
the
things
I
refused
to
see
Lo
que
no
importa
más
That
don't
matter
anymore
Todo
lo
que
negué
From
everything
I
denied
Me
he
roto
una
vez
más
It's
broken
me
once
again
Y
una
vez
más
tiré
And
I
cast
it
aside
Tiré,
tiré,
tiré,
tiré,
tiré,
tiré
Cast,
cast,
cast,
cast,
cast,
cast
Una
vez
más
tiré
I
cast
it
aside
once
again
Tiré,
tiré,
tiré,
tiré,
tiré,
tiré
Cast,
cast,
cast,
cast,
cast,
cast
Una
vez
más
tiré
I
cast
it
aside
once
again
Todo
lo
que
no
sé
All
I
don't
know
Que
no
logro
entender
That
I
can't
comprehend
Bebí
para
olvidar
Drank
to
forget
Las
cuentas
que
dejé
Leaving
the
bill
unpaid
Mi
alma
escuchimizá
My
tattered
soul
Escrita
en
un
papel
Etched
on
paper
Mil
cachos
de
cristal
A
thousand
broken
pieces
Barriendo
los
tiré
Swept
and
discarded
Tiré,
tiré,
tiré,
tiré,
tiré,
tiré
Cast,
cast,
cast,
cast,
cast,
cast
Una
vez
más
tiré
I
cast
it
aside
once
again
Tiré,
tiré,
tiré,
tiré,
tiré,
tiré
Cast,
cast,
cast,
cast,
cast,
cast
Una
vez
más
tiré
I
cast
it
aside
once
again
Una
vez
más
tiré
I
cast
it
aside
once
again
Gotas
en
mi
cogote
Raindrops
on
my
neck
La
vida
de
peyote
A
life
of
hallucinations
Siempre
una
mano
alante
Always
one
hand
in
front
Y
la
otra
va
detrás
And
the
other
trailing
behind
La
lluvia
y
el
ocaso
The
rain
and
the
sunset
El
cuerpo
hecho
pedazos
My
body
shattered
Y
el
único
fracaso
And
the
only
failure
Es
no
volver
a
luchar
Is
refusing
to
fight
Tiré,
tiré,
tiré,
tiré,
tiré,
tiré
Cast,
cast,
cast,
cast,
cast,
cast
Una
vez
más
tiré
I
cast
it
aside
once
again
Tiré,
tiré,
tiré,
tiré,
tiré,
tiré
Cast,
cast,
cast,
cast,
cast,
cast
Una
vez
más
tiré
I
cast
it
aside
once
again
Las
ansias
de
crecer
The
eagerness
to
grow
Las
ganas
de
llorar
The
desire
to
weep
La
jibia
en
un
pastel
The
cuttlefish
in
a
cake
No
verte
nunca
más
To
never
see
you
again
Las
veces
que
perdí
The
times
I
lost
Perdí
pero
luché
I
lost
but
I
fought
El
río
a
agua
sonó
The
river
flowed
swiftly
Corriendo
me
tiré
I
leapt
into
the
water
Tiré,
tiré,
tiré,
tiré,
tiré,
tiré
Cast,
cast,
cast,
cast,
cast,
cast
Una
vez
más
tiré
I
cast
it
aside
once
again
Tiré,
tiré,
tiré,
tiré,
tiré,
tiré
Cast,
cast,
cast,
cast,
cast,
cast
Una
vez
más
tiré
I
cast
it
aside
once
again
El
día
que
me
fui
The
day
I
left
Y
lo
que
abandoné
And
what
I
abandoned
No
quise
nunca
más
Was
never
what
I
wanted
Lo
que
jamás
seré
What
I'll
never
be
Las
penas
puñalás
The
agonizing
pain
Regar
sin
florecer
Sowing
without
reaping
Jugando
a
la
oca
caí
Playing
snakes
and
ladders,
I
fell
Y
una
vez
más
tiré
And
I
cast
it
aside
once
again
Tiré,
tiré,
tiré,
tiré,
tiré,
tiré
Cast,
cast,
cast,
cast,
cast,
cast
Una
vez
más
tiré
I
cast
it
aside
once
again
Tiré,
tiré,
tiré,
tiré,
tiré,
tiré
Cast,
cast,
cast,
cast,
cast,
cast
Una
vez
más
tiré
I
cast
it
aside
once
again
Tiré,
tiré,
tiré,
tiré,
tiré,
tiré
Cast,
cast,
cast,
cast,
cast,
cast
Una
vez
más
tiré
I
cast
it
aside
once
again
Tiré,
tiré,
tiré,
tiré,
tiré,
tiré
Cast,
cast,
cast,
cast,
cast,
cast
Una
vez
más
tiré
I
cast
it
aside
once
again
Una
vez
más
tiré
I
cast
it
aside
once
again
Una
vez
más
tiré
I
cast
it
aside
once
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.