Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
boy
was
alone
he
didn't
know
what
to
do
Der
Junge
war
allein,
er
wusste
nicht,
was
er
tun
sollte
He
was
calling
you,
why
didn't
you
answer
the
fool?
Er
rief
dich
an,
warum
hast
du
dem
Narren
nicht
geantwortet?
Next
thing
you
know
he
was
drowning
in
a
pool
Im
nächsten
Moment
ertrank
er
in
einem
Pool
The
boy
always
tried
to
keep
his
cool
Der
Junge
versuchte
immer,
cool
zu
bleiben
Locked
himself
in
his
hotel
room
Schloss
sich
in
seinem
Hotelzimmer
ein
Next
thing
you
know
you
lost
your
best
friend
to
a
Im
nächsten
Moment
hast
du
deinen
besten
Freund
an
einen...
verloren
Spin
the
chamber
Dreh
die
Trommel
Until
you
solve
your
problems
Bis
du
deine
Probleme
löst
Spin
the
chamber
Dreh
die
Trommel
Until
you're
gone
Bis
du
weg
bist
Ridin
round'
town
they
gone
feel
this
one
Fahr'
durch
die
Stadt,
sie
werden
das
hier
fühlen
Riding
on
clouds
til
I
feel
the
sun
Reite
auf
Wolken,
bis
ich
die
Sonne
spüre
Going
downtown
I
can't
leave
this
cell
Gehe
in
die
Innenstadt,
ich
kann
diese
Zelle
nicht
verlassen
New
magic
wand
I
can't
break
this
spell
Neuer
Zauberstab,
ich
kann
diesen
Zauber
nicht
brechen
Ridin
round'
town
they
gone
feel
this
one
Fahr'
durch
die
Stadt,
sie
werden
das
hier
fühlen
Riding
on
clouds
til
I
feel
the
sun
Reite
auf
Wolken,
bis
ich
die
Sonne
spüre
Going
downtown
I
can't
leave
this
cell
Gehe
in
die
Innenstadt,
ich
kann
diese
Zelle
nicht
verlassen
New
magic
wand
I
can't
break
this
spell
Neuer
Zauberstab,
ich
kann
diesen
Zauber
nicht
brechen
Spin
the
chamber
Dreh
die
Trommel
Until
you
solve
your
problems
Bis
du
deine
Probleme
löst
Spin
the
chamber
Dreh
die
Trommel
Until
you're
gone
Bis
du
weg
bist
Spin
the
chamber
Dreh
die
Trommel
Until
you
solve
your
problems
Bis
du
deine
Probleme
löst
Spin
the
chamber
Dreh
die
Trommel
Until
you're
gone
Bis
du
weg
bist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaylen Maull, Muchi
Album
REVOLVER
date de sortie
14-06-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.