Paroles et traduction Muchi feat. Overpade & lee. - When You Had It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When You Had It
Когда это было у тебя
Yours
looks
way
better
right
now
Твоё
сейчас
выглядит
намного
лучше
Give
me
it,
this
is
gon'
break
me
down
Отдай
мне
это,
это
меня
сломает
I
said,
"Damn,
it
ain't
even
that
good
Я
сказал:
"Черт,
это
даже
не
так
хорошо
But
it
looked
so
sweet
when
you
had
it,
sweet
when
you
had
it
Но
это
выглядело
так
сладко,
когда
это
было
у
тебя,
сладко,
когда
это
было
у
тебя
Sweet
when
you
had
it,
sweet
when
you
had
it"
Сладко,
когда
это
было
у
тебя,
сладко,
когда
это
было
у
тебя"
What's
yours
is
mine,
what's
mine
is
mine
Что
твоё
— то
моё,
что
моё
— то
моё
Could
I
have
your
grass?
It
would
ease
my
mind
Могу
я
взять
твою
травку?
Это
успокоило
бы
меня
It
can't
be
greener,
if
it
ain't
no
sides
Трава
не
может
быть
зеленее,
если
нет
другой
стороны
Always
be
the
main
course,
if
it
ain't
no
sides
Всегда
будь
главным
блюдом,
если
нет
гарнира
What's
yours
is
yours,
but
it
should
be
mine
Что
твоё
— то
твоё,
но
это
должно
быть
моим
If
you
keep
your
grass,
you
no
friend
of
mine
Если
ты
оставишь
свою
травку
себе,
ты
мне
не
друг
Why
you
letting
me
starve
while
you
eat
your
sides?
Почему
ты
позволяешь
мне
голодать,
пока
ешь
свой
гарнир?
You
always
have
a
main
course,
let
me
eat
your
sides
У
тебя
всегда
есть
главное
блюдо,
позволь
мне
съесть
твой
гарнир
You
worked
hard
for
it,
but
I'm
working
harder
than
you
Ты
усердно
работала
над
этим,
но
я
работаю
усерднее
тебя
You
went
to
the
gym,
but
I'm
lifting
harder
than
you
Ты
ходила
в
спортзал,
но
я
поднимаю
больше
тебя
You
learned
how
to
swim,
I
was
swimming
harder
than
you
Ты
научилась
плавать,
я
плавал
лучше
тебя
You
learned
how
to
drive,
I
was
driving
farther
than
you
Ты
научилась
водить,
я
ездил
дальше
тебя
That's
the
stuff
you
say
when
entitled
to
everything
Это
то,
что
ты
говоришь,
когда
считаешь
себя
вправе
на
всё
That's
the
car
you
drive
when
the
title
is
not
your
name
Это
та
машина,
на
которой
ты
ездишь,
когда
в
правах
не
твоё
имя
Honda
Civic
lame,
can
I
try
to
Tesla
the
lane
Honda
Civic
— отстой,
могу
ли
я
попробовать
Tesla
на
дороге
It's
a
better
whip,
but
now
you
not
whipping
the
same
Это
тачка
лучше,
но
теперь
ты
не
рулишь
так
же
Yours
looks
way
better
right
now
Твоё
сейчас
выглядит
намного
лучше
Give
me
it,
this
is
gon'
break
me
down
Отдай
мне
это,
это
меня
сломает
I
said,
"Damn,
it
ain't
even
that
good
Я
сказал:
"Черт,
это
даже
не
так
хорошо
But
it
looked
so
sweet
when
you
had
it,
sweet
when
you
had
it
Но
это
выглядело
так
сладко,
когда
это
было
у
тебя,
сладко,
когда
это
было
у
тебя
Sweet
when
you
had
it,
sweet
when
you
had
it"
Сладко,
когда
это
было
у
тебя,
сладко,
когда
это
было
у
тебя"
You
had
it
(ah,
ah,
ah,
sweet!
Ah,
ah,
ah,
sweet!)
У
тебя
это
было
(ах,
ах,
ах,
сладко!
Ах,
ах,
ах,
сладко!)
Sweet
when
you
had
it,
sweet
when
you
had
it
Сладко,
когда
это
было
у
тебя,
сладко,
когда
это
было
у
тебя
Sweet
when
you
had
it,
sweet
when
you
had
it
(so
sweet,
so
sweet)
Сладко,
когда
это
было
у
тебя,
сладко,
когда
это
было
у
тебя
(так
сладко,
так
сладко)
(Sweet
swimming,
sweet
swimming
(yeah,
yeah)
(Сладкое
плавание,
сладкое
плавание
(да,
да)
You
might
get
it
first,
but
I'll
have
it
longer
than
you,
yeah
Ты
можешь
получить
это
первой,
но
у
меня
это
будет
дольше,
чем
у
тебя,
да
You
could
take
it
there,
but
I'll
take
it
farther
than
you,
uh
Ты
можешь
довести
это
туда,
но
я
довезу
это
дальше,
чем
ты,
а
I
don't
really
care
'bout
the
niggas
honouring
you
Меня
не
волнуют
ниггеры,
которые
тебя
почитают
'Cause
I'ma
be
a
star
in
a
minute,
I'm
on
the
move
Потому
что
я
буду
звездой
через
минуту,
я
в
движении
I
could
get
it
all
in
a
minute,
nothing
to
lose
Я
могу
получить
всё
это
за
минуту,
мне
нечего
терять
But
I
be
feeling
disrupted
when
numbers
enter
my
mood
Но
я
чувствую
себя
разбитым,
когда
цифры
портят
мне
настроение
My
mind
be
making
assumptions,
subtracting
all
of
my
views
Мой
разум
делает
предположения,
вычитая
все
мои
взгляды
I
wish
that
you
was
me
Жаль,
что
ты
не
я
I
wish
that
I
was
you
Жаль,
что
я
не
ты
I
wish
my
time
would
come
quick
as
a
storm
Жаль,
что
моё
время
не
придёт
быстро,
как
шторм
I'd
find
my
place
I'd
run,
forever
worn
Я
бы
нашёл
своё
место,
я
бы
бежал,
навсегда
изношенный
But
storms
don't
last,
they
clear
under
the
sun
Но
штормы
не
вечны,
они
рассеиваются
под
солнцем
I
wish
my
time
was
here
and
never
done
Жаль,
что
моё
время
не
здесь
и
никогда
не
закончится
The
present
is
a
present
Настоящее
— это
подарок
Is
a
rose,
it'll
grow
Это
роза,
она
будет
расти
Under
your
nose
У
тебя
под
носом
Under
your
nose
У
тебя
под
носом
Yours
is
no
different
than
mine
Твоё
ничем
не
отличается
от
моего
Just
takes
time,
just
takes
spit
and
shine
(just
takes
spit
and
shine)
Просто
нужно
время,
просто
нужно
немного
потрудиться
(просто
нужно
немного
потрудиться)
I
give
up
(I
give
up)
it
ain't
even
that
good
(it
ain't
even
that
good)
Я
сдаюсь
(я
сдаюсь),
это
даже
не
так
хорошо
(это
даже
не
так
хорошо)
But
it
looks
so
sweet
when
you
let
it
Но
это
выглядит
так
сладко,
когда
ты
позволяешь
этому
быть
Sweet
when
you
let
it
Сладко,
когда
ты
позволяешь
этому
быть
Sweet
when
you
let
it
Сладко,
когда
ты
позволяешь
этому
быть
Sweet
when
you
let
it
be
Сладко,
когда
ты
позволяешь
этому
быть
Let
it
be
Пусть
это
будет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.