Muchy - Górny Taras - 2005 Version / Remastered - traduction des paroles en allemand




Górny Taras - 2005 Version / Remastered
Górny Taras - 2005 Version / Remastered
Pędzą po srebrnych szynach pociski na prąd
Züge rasen auf silbernen Schienen gegen den Strom
Kolorowe pochody wjeżdżają na most!
Bunte Paraden ziehen auf die Brücke!
W swoich drogich taksówkach, oo
In ihren teuren Taxis, oh
Astronauci na niby wiozą do konstelacji bloków!
Scheinastronauten fliegen zu Blockkonstellationen!
Zaraz zacznie się tysiąc świateł!
Gleich beginnt das tausendfache Licht!
(zaraz zacznie się tysiąc świateł...)
(gleich beginnt das tausendfache Licht...)
Zaraz zacznie się biała noc!
Gleich beginnt die weiße Nacht!
(zaraz zacznie się biała noc...)
(gleich beginnt die weiße Nacht...)
Może zdążysz, to zobaczysz
Vielleicht schaffst du es, dann siehst du
(może zdążysz, to zobaczysz...)
(vielleicht schaffst du es, dann siehst du...)
Jak płonie, już płonie
Wie es brennt, schon brennt
Górny taras!
Obere Terrasse!
Tylko jak cię odnajdę w takim kosmosie z okien?
Doch wie finde ich dich in diesem Fensterkosmos?
W tej litanii adresów gdzie co noc w każdym oknie
In dieser Litanei der Adressen, wo jede Nacht in jedem Fenster
Się trwonią ta-am, i wierzą, wierzą, że
Man verschwendet sich, und glaubt, glaubt, dass
Odlecą przez fantastyczne horoskopy!
Sie durch fantastische Horoskope fliegen!
I że zacznie się tysiąc świateł!
Und dass beginnt das tausendfache Licht!
(i że zacznie się tysiąc świateł...)
(und dass beginnt das tausendfache Licht...)
I że zacznie się biała noc!
Und dass beginnt die weiße Nacht!
(i że zacznie się biała noc...)
(und dass beginnt die weiße Nacht...)
Może zdążysz, to zobaczysz
Vielleicht schaffst du es, dann siehst du
(może zdążysz, to zobaczysz...)
(vielleicht schaffst du es, dann siehst du...)
Jak płonie, już płonie
Wie es brennt, schon brennt
Górny taras!
Obere Terrasse!
Zaraz zacznie się tysiąc świateł!
Gleich beginnt das tausendfache Licht!
Zaraz zacznie się biała noc!
Gleich beginnt die weiße Nacht!
Może zdążysz, to zobaczysz
Vielleicht schaffst du es, dann siehst du
Jak płonie, już płonie
Wie es brennt, schon brennt
Górny taras!
Obere Terrasse!





Writer(s): Michal Wiraszko, Szymon Piotr Waliszewski, Piotr Maciejewski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.