Paroles et traduction Mud Digger feat. Redneck Souljers & J Rosevelt - Country Boes
Country Boes
Деревенские парни
I
build
me
up
a
house
of
cards
Я
строю
себе
карточный
домик,
Just
so
I
can
knock
em'
down
Просто
чтобы
потом
его
разрушить.
You
lookin'
for
them
city
boys
Ищешь
городских
пижонов?
Won't
find
them
cause
they
not
around
Не
найдешь
их
здесь,
милая,
потому
что
их
тут
нет.
Not
in
my
town,
not
in
my
state
Не
в
моем
городе,
не
в
моем
штате,
Not
in
south,
not
any-where
Не
на
юге,
нигде.
Got
four
girls
on
four-wheelers
У
меня
четыре
девчонки
на
квадроциклах,
Took
four
shots
of
whiskey!
(Yeah)
Выпили
четыре
шота
виски!
(Ага)
Chevy
trucks
we
drive
um'
Пикапы
Chevrolet
— мы
на
них
гоняем,
Motorcycles
we
like
um'
Мотоциклы
— мы
их
любим,
Ask
Bigg
John,
he's
in
the
front
lawn
Спроси
Большого
Джона,
он
на
лужайке
перед
домом,
Them
bon-fires
we
all
night
um!
У
этих
костров
мы
зажигаем
всю
ночь!
We
tilt
back
till
we
fall
down
Мы
опрокидываемся,
пока
не
упадем,
Stay
passed
out
till
we
get
up
Остаемся
без
сознания,
пока
не
проснемся.
Got
52
girls
playin'
52
pick
up
52
девчонки
играют
в
52
карты,
In
the
sticks
with
a
gallon
fulla
hiccup
В
глуши,
с
галлоном
самогона.
Country
Boes
Деревенские
парни.
I
hit
you
with
a
chair!
Я
ударю
тебя
стулом!
Goin'
buck
wild
on
em'
Схожу
с
ума,
Hell-In-a-Cell
Ад
в
клетке.
Powerbomb
you
through
the
stairs
Уроню
тебя
пауэрбомбой
сквозь
лестницу.
We
some
Country
Boes
Мы
— деревенские
парни,
Give
em
the
peoples
elbow
Дадим
им
"Народный
локоть".
We
don't
tell
no,
lies
Мы
не
врем,
We
just
some
country
boys
so
you
know
that
we
can
survive
Мы
просто
деревенские
парни,
так
что
знай,
что
мы
можем
выжить.
Beer
cans
off
in
the
yard
Пивные
банки
во
дворе,
Liquor
bottles
and
southern
cars
Бутылки
из-под
выпивки
и
южные
тачки,
Moonshine
still
in
the
jar
Самогон
в
банке.
Let
me
tell
you
what
we
about
Дай-ка
я
расскажу
тебе,
что
мы
за
птицы.
We
getting
down
under
the
stars
Мы
отрываемся
под
звездами,
Kickin'
pigs
and
startin'
fires
Пинаем
свиней
и
разжигаем
костры,
Sittin'
around
like
fools
Сидим,
как
дураки,
Poppin'
bras
and
playin'
cards
Расстегиваем
лифчики
и
играем
в
карты.
Fatt
Tarr,
in
the
pines
or
at
the
bar
Толстяк
Тарр,
в
соснах
или
в
баре,
Goin
Jeff
Jarrett
on
um
I
just
broke
my
damn
guitar
Вытворяю,
как
Джефф
Джарретт,
только
что
разбил
свою
чертову
гитару.
C-Hubb
went
woooooo
- Ric
Flair,
the
powers
in
his
hair
C-Hubb
кричит
"Вууууу"
- Рик
Флэр,
сила
в
его
волосах.
Not
Pusher
T
but
like
booker
T
Не
Pusher
T,
а
как
Букер
T,
When
I'm
flying
through
the
air
Когда
я
лечу
по
воздуху.
I
like
my
chicken
fried
Я
люблю
жареную
курочку,
With
them
candied
yams
С
засахаренным
бататом,
And
my
corn
bread
with
that
hot
sauce
И
кукурузный
хлеб
с
острым
соусом,
And
them
beer
kegs
at
them
house
parties
И
бочонки
с
пивом
на
домашних
вечеринках,
In
the
boondocks
by
them
pine
straws
В
глуши,
у
сосновой
хвои.
Got
trucks
parked
up
in
the
drive
way
with
that
Пикапы
припаркованы
на
подъездной
дорожке
с
Loud
bass
until
the
cops
called
Громким
басом,
пока
не
позвонят
копы.
When
they
get
there
we
gone
turn
it
down
Когда
они
приедут,
мы
сделаем
потише,
But
turn
it
right
back
up
when
them
cops
gone
(OK)
Но
снова
врубим
на
полную,
когда
они
уедут.
(Окей)
How
many
times
Сколько
раз
Do
I
be
havin
to
rhyme?
Мне
приходится
рифмовать?
Like
I
was
sick
in
the
mind
Как
будто
я
не
в
себе.
One
of
a
kind
Единственный
в
своем
роде.
When
I
be
kickin
the
fire
Когда
я
разжигаю
костер,
And
I'm
sippin
the
moonshine
И
потягиваю
самогон,
I'm
so
crunk
that
I
can't
even
drive
Я
так
пьян,
что
даже
не
могу
вести
машину.
I'm
so
crunk
thay
i
can't
even
drive
Я
так
пьян,
что
даже
не
могу
вести
машину.
But
a
country
boy
never
seemed
to
care
Но
деревенскому
парню,
похоже,
все
равно.
Fatt
Tarr
hit
you
with
that
chair
Толстяк
Тарр
ударит
тебя
стулом,
And
I'ma
go
Macho
Man
randy
savage
YEAHH!
А
я
буду
как
Мачо
Мен
Рэнди
Сэвидж,
ДААА!
Country
Boes
Деревенские
парни.
I
hit
you
with
a
chair!
Я
ударю
тебя
стулом!
Goin'
buck
wild
on
em'
Схожу
с
ума,
Hell-In-a-Cell
Ад
в
клетке.
Powerbomb
you
through
the
stairs
Уроню
тебя
пауэрбомбой
сквозь
лестницу.
We
some
Country
Boes
Мы
— деревенские
парни,
Give
em
the
peoples
elbow
Дадим
им
"Народный
локоть".
We
don't
tell
no,
lies
Мы
не
врем,
We
just
some
country
boys
so
you
know
that
we
can
survive
Мы
просто
деревенские
парни,
так
что
знай,
что
мы
можем
выжить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.