Mud Digger feat. Sarah Ross - Knock 'Em Dead (feat. Sarah Ross) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mud Digger feat. Sarah Ross - Knock 'Em Dead (feat. Sarah Ross)




Knock 'Em Dead (feat. Sarah Ross)
Уложишь Наповал (при участии Sarah Ross)
If you ever seen a girl like me, it ain't hard to tell.
Если ты когда-нибудь видел девушку вроде меня, то все поймешь без слов.
We know how to skin a deer and raise a little hell.
Мы умеем освежевать оленя и как следует оторваться.
We're dressed to kill and we still will slang a little lead.
Мы одеты сногсшибательно, но при этом можем пустить в ход и свинец.
City girls knock 'em down, but country girls knock 'em dead.
Городские девчонки собьют с ног, а деревенские уложат наповал.
It's the backroad beauty queen,
Это королева проселочных дорог,
With a pink camo twenty-two shootin' everything.
С розовой камуфляжной винтовкой 22 калибра, стреляющая во все подряд.
Country ain't a state of mind, it's a way of life.
Деревня это не состояние души, это образ жизни.
Kill it, clean it, cook it, put it in the deep fry.
Убить, ощипать, приготовить, закинуть во фритюр.
Well, I'm a dirt road renegade,
Что ж, я бунтарка с грунтовой дороги,
Raisin' cane and it ain't the same.
Поднимаю шум, и это вам не шутки.
I'd rather walk barefooted in the muddy clay
Я лучше буду ходить босиком по грязи,
Than walk two steps on a road that's paved.
Чем сделаю два шага по асфальту.
I got a shotgun ridin' shotgun all day.
У меня всегда наготове дробовик.
Take a minute, take a picture, I ain't goin' away.
Запоминай, фотографируй, я никуда не денусь.
I hunt and fish in the sticks almost every day.
Я охочусь и рыбачу в глуши почти каждый день.
When I ain't, I'm tellin' y'all all about it up on the stage.
А когда этого не делаю, рассказываю вам обо всем этом со сцены.
Us country girls, ain't nothin' we can't do.
Нам, деревенским девчонкам, все по плечу.
Go to the bar, and we'll drink you under the boot, that's the truth.
Пойдем в бар, и мы напоим тебя до бесчувствия, это правда.
And if you give us any lip, we'll stomp your ass in these cowboy boots.
А если будешь грубить, мы тебе наваляем в этих самых ковбойских сапогах.
If you ever seen a girl like me, it ain't hard to tell.
Если ты когда-нибудь видел девушку вроде меня, то все поймешь без слов.
We know how to skin a deer and raise a little hell.
Мы умеем освежевать оленя и как следует оторваться.
We're dressed to kill and we still will slang a little lead.
Мы одеты сногсшибательно, но при этом можем пустить в ход и свинец.
City girls knock 'em down, but country girls knock 'em dead.
Городские девчонки собьют с ног, а деревенские уложат наповал.
Catch me in the Ford, in the field with the doors open,
Увидишь меня в моем «Форде», в поле, с открытыми дверями,
Soakin' up the sunset, say it.
Любующуюся закатом, запомни это.
Fill up my cup a couple of times until I'm red.
Наполняй мою кружку снова и снова, пока не покраснею.
Dedicated to proving that the country girls are the best.
Посвящаю это доказательству того, что деревенские девчонки лучшие.
I can work, haul hay, shoot a scope all day.
Я могу работать, возить сено, стрелять из винтовки целый день.
Park a boat in the cove and then get sideways.
Припарковать лодку в бухте, а потом устроить веселье.
Poppa's still got a still, so poppin' on the hill.
У папки все еще есть самогонный аппарат, так что вечеринка на холме продолжается.
For a hundred dollar bill you can feel that way.
За сто баксов и ты сможешь это почувствовать.
It's an amazing life.
Это потрясающая жизнь.
My ride's ridin' high, bible by my side
Я на высоте, с Библией под рукой,
As I slide on into the mud on them big buckshot thirty-fives.
Пока скольжу по грязи на своих тридцатипятидюймовых «Биг Бакшот».
Yeah, I, I bleed red, white, and blue.
Да, в моих жилах течет красная, белая и синяя кровь.
I'm American to the fullest so,
Я американка до мозга костей, так что,
So go and break in my home and you're gonna catch a bullet.
Если попробуешь вломиться в мой дом, получишь пулю.
If you ever seen a girl like me, it ain't hard to tell.
Если ты когда-нибудь видел девушку вроде меня, то все поймешь без слов.
We know how to skin a deer and raise a little hell.
Мы умеем освежевать оленя и как следует оторваться.
We're dressed to kill and we still will slang a little lead.
Мы одеты сногсшибательно, но при этом можем пустить в ход и свинец.
City girls knock 'em down, but country girls knock 'em dead.
Городские девчонки собьют с ног, а деревенские уложат наповал.
It's sweat and blood, wakin' up in the morning 'fore the sun does.
Это пот и кровь, это когда встаешь раньше солнца.
It's sweet tea, cornbread; it's camouflage, on up to get the cows fed. Backwoods baby, beautiful, ain't it? Hotter than a shot of lead.
Это сладкий чай и кукурузный хлеб; это камуфляж и забота о коровах. Деревенская девчонка, красивая, не правда ли? Сногсшибательнее выстрела.
Daddo just popped off, this ain't just talk, no.
Папа только что выстрелил, это не просто слова.
Country girls knock 'em dead.
Деревенские девчонки уложат наповал.
Oh, they knock 'em dead.
О да, они уложат наповал.
Us country girls knock 'em dead.
Мы, деревенские девчонки, уложим наповал.
We knock 'em dead, knock 'em dead.
Мы уложим наповал, уложим наповал.





Writer(s): Jonathan Lawhorn, Jared Sciullo, Charlie Farley, Sarah Restuccio, Shannon Houchins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.