Paroles et traduction Mud - Just Try (A Little Tenderness)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Try (A Little Tenderness)
Просто немного нежности (Just Try (A Little Tenderness))
Just
a
little
tenderness
Просто
немного
нежности
At
the
end
of
the
day
В
конце
дня
Is
all
a
woman
needs,
to
take
her
fears
away
— Всё,
что
нужно
женщине,
чтобы
прогнать
её
страхи
Cold,
cold
di
world
so
cold
Холодный,
холодный
мир
такой
холодный
Mi
waash
someone
to
have
and
to
hold
Мне
нужно
кого-то
обнять
и
держать
Ina
di
nite,
when
di
feelings
a
bite
Ночью,
когда
чувства
кусаются,
Hug
mi
up,
squeeze
mi
up
mek
mi
feel
right
Обними
меня
крепче,
сожми
меня,
чтобы
мне
стало
хорошо
Forget
di
problems,
everybody
have
dem
Забудь
о
проблемах,
они
есть
у
всех
Tonight
mi
just
naah
feature
dem
Сегодня
вечером
я
просто
не
хочу
о
них
думать
I,
just
wanna
lay
with
you
Я
просто
хочу
лежать
с
тобой
And
be
an
island
in
this
sea
of
confusion
И
быть
островом
в
этом
море
смятения
Just
a
little
tenderness
Просто
немного
нежности
At
the
end
of
the
day
В
конце
дня
Is
all
a
woman
needs,
to
take
her
fears
away
— Всё,
что
нужно
женщине,
чтобы
прогнать
её
страхи
Just
a
little
tenderness
Просто
немного
нежности
With
the
lights
down
low
При
приглушенном
свете,
When
the
world
is
just
two
people
Когда
мир
— это
всего
лишь
два
человека,
And
love
is
all
we
need
to
know
И
любовь
— это
всё,
что
нам
нужно
знать
Everybody
got
an
idea
У
каждого
есть
свое
представление
Of
what′s
right,
what's
right
for
me
О
том,
что
правильно,
что
правильно
для
меня
I′m
just
tryin'
to
survive
and
Я
просто
пытаюсь
выжить
и
Live
my
life
peacefully
Жить
своей
жизнью
спокойно
This
one
wants
to
educate
me
Этот
хочет
меня
воспитывать,
This
one
wants
to
dominate
me
Этот
хочет
мной
управлять,
The
other
one's
tryin′
to
wear
me
down
Другой
пытается
меня
сломить,
Talkin′
outta
both
sides
of
the
mouth,
oh
Говоря
на
два
голоса,
о
I,
just
wanna
lay
with
you
Я
просто
хочу
лежать
с
тобой
And
be
an
island
in
this
sea
of
confusion
И
быть
островом
в
этом
море
смятения
Just
a
little
tenderness
Просто
немного
нежности
At
the
end
of
the
day
В
конце
дня
Is
all
a
woman
needs,
to
take
her
fears
away
— Всё,
что
нужно
женщине,
чтобы
прогнать
её
страхи
Just
a
little
tenderness
Просто
немного
нежности
With
the
lights
down
low
При
приглушенном
свете,
When
the
world
is
just
two
people
Когда
мир
— это
всего
лишь
два
человека,
And
love
is
all
we
need
to
know
И
любовь
— это
всё,
что
нам
нужно
знать
I,
just
wanna
lay
with
you
Я
просто
хочу
лежать
с
тобой
And
be
an
island
in
this
sea
of
confusion
И
быть
островом
в
этом
море
смятения
Just
a
little
tenderness
Просто
немного
нежности
At
the
end
of
the
day
В
конце
дня
Is
all
a
woman
needs,
to
take
her
fears
away
— Всё,
что
нужно
женщине,
чтобы
прогнать
её
страхи
Just
a
little
tenderness
Просто
немного
нежности
With
the
lights
down
low
При
приглушенном
свете,
When
the
world
is
just
two
people
Когда
мир
— это
всего
лишь
два
человека,
And
love
is
all
we
need
to
know
И
любовь
— это
всё,
что
нам
нужно
знать
Just
a
little
tenderness
Просто
немного
нежности
At
the
end
of
the
day
В
конце
дня
Is
all
a
woman
needs,
to
take
her
fears
away
— Всё,
что
нужно
женщине,
чтобы
прогнать
её
страхи
Just
a
little
tenderness
Просто
немного
нежности
At
the
end
of
the
night
В
конце
ночи
When
the
world
is
just
two
people
Когда
мир
— это
всего
лишь
два
человека
And
everything's
gonna
be
alright...
И
всё
будет
хорошо...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Stiles, Rob Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.