Paroles et traduction Mud - Lean on Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lean on Me
Обопрись на меня
Sometimes
in
our
lives,
we
all
have
pain,
Иногда
в
нашей
жизни
мы
все
испытываем
боль,
We
all
have
sorrow.
Все
мы
знаем
печаль.
But,
if
we
are
wise,
we
know
that
there′s
always
tomorrow.
Но,
если
мы
мудры,
мы
знаем,
что
всегда
есть
завтра.
Please,
swollow
your
pride,
if
I
have
faith
you
need
to
borrow.
Милая,
проглоти
свою
гордость,
если
тебе
нужно
занять
немного
моей
веры.
For,
no
one
can
feel
those
of
your
needs
that
you
won't
let
show.
Ведь
никто
не
может
почувствовать
твои
нужды,
если
ты
их
не
покажешь.
Just
call
on
me
brother
if
you
need
a
hand
Просто
позови
меня,
милая,
если
тебе
нужна
помощь,
We
all
need
somebody
to
lean
on.
Нам
всем
нужен
кто-то,
на
кого
можно
опереться.
Just
might
have
a
problem
that
you′ll
understand.
У
меня
может
быть
решение
проблемы,
которую
ты
поймешь.
We
all
need
somebody
to
lean
on
Нам
всем
нужен
кто-то,
на
кого
можно
опереться.
Lean
on
me
when
your
not
strong
Обопрись
на
меня,
когда
ты
не
сильна,
I'll
be
your
friend,
I'll
help
you
carry
on.
Я
буду
твоим
другом,
я
помогу
тебе
продолжать
жить.
For
it
won′t
be
long
till
I′m
gonna
need
somebody
to
lean
on.
Ведь
пройдет
не
так
много
времени,
и
мне
понадобится
кто-то,
на
кого
можно
опереться.
Just
call
on
me
brother
if
you
need
a
hand
Просто
позови
меня,
милая,
если
тебе
нужна
помощь,
We
all
need
somebody
to
lean
on.
Нам
всем
нужен
кто-то,
на
кого
можно
опереться.
Just
might
have
a
problem
that
you'll
understand.
У
меня
может
быть
решение
проблемы,
которую
ты
поймешь.
We
all
need
somebody
to
lean
on
Нам
всем
нужен
кто-то,
на
кого
можно
опереться.
I
want
you
to
call
me.
Я
хочу,
чтобы
ты
позвонила
мне.
Oh
please
call
me.
О,
пожалуйста,
позвони
мне.
You
know
you
gotta
call
me.
Ты
знаешь,
что
должна
позвонить
мне.
You
carry
that
load,
you′ll
have
to
bear,
Ты
несешь
этот
груз,
который
тебе
не
под
силу,
That
you
can't
carry.
Который
ты
не
можешь
нести.
I′m
right
up
that
road,
I'll
share
your
load,
Я
рядом,
я
разделю
твою
ношу,
If
you′ll
just
call
me.
Если
ты
просто
позвонишь
мне.
So,
when
your
not
strong
Так
что,
когда
ты
не
сильна,
I'll
be
your
friend,
I'll
help
you
carry
on.
Я
буду
твоим
другом,
я
помогу
тебе
продолжать
жить.
For
it
won′t
be
long,
I′m
gonna
need
somebody
to
lean
on
Ведь
пройдет
не
так
много
времени,
и
мне
понадобится
кто-то,
на
кого
можно
опереться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Withers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.