Paroles et traduction Mud - Rocket
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well-a
well-a
you
changed
your
name
Ну
что
ж,
ну
что
ж,
ты
сменила
имя
To
Abigail
Rocket
Blast
На
Эбигейл
"Взрыв
Ракеты"
And
then
they
lined
you
up
И
тебя
тут
же
взяли
For
a
Hollywood
movie
cast.
В
голливудский
актерский
состав.
With
all
them
big
cigars
and
motor
cars
Со
всеми
этими
большими
сигарами
и
машинами
You
thought
you
was
a
movie
star
Ты
думала,
что
ты
кинозвезда
But
Abigail
Blast
you
sure
are
changing
fast.
Но
Эбигейл
"Взрыв",
ты
быстро
меняешься.
When
you-a
you-a
you
were
just
sixteen
when
you
knocking
Когда
тебе,
тебе,
тебе
было
всего
шестнадцать,
ты
стучала
At
the
agent′s
door
В
дверь
агента
Because
the
silver
screen
Потому
что
серебряный
экран
Is
what
a
movie
queen
lives
for.
Это
то,
ради
чего
живет
кинокоролева.
They
gave
you
minks
and
dreams
Они
дали
тебе
норки
и
мечты
In
pinks
and
greens
В
розовых
и
зеленых
тонах
You
threw
away
your
old
blue
jeans
Ты
выбросила
свои
старые
синие
джинсы
But
Abigail
Blast
they're
using
you.
Но
Эбигейл
"Взрыв",
тебя
используют.
Now
Rocket
Теперь,
Ракета
I′m
gonna
launch
you
soon
Я
скоро
запущу
тебя
Come
on
now
Rocket
Давай
же,
Ракета
You're
gonna
reach
the
moon
Ты
достигнешь
луны
You're
gonna
take
off
soon
Ты
скоро
взлетишь
You
gonna
reach
the
moon
Ты
достигнешь
луны
You
know
your
time
will
come
Ты
знаешь,
твое
время
придет
I′ll
give
you
three
Я
дам
тебе
три
Now
Rocket
Теперь,
Ракета
I′m
gonna
launch
you
soon.
Я
скоро
запущу
тебя.
I
saw
you
sitting
in
the
soda
store
Я
видел
тебя
в
кафетерии
Where
all
the
cast
off
stardust
falls
Где
оседает
вся
звездная
пыль
Where
they
write
their
names
on
the
floor
Где
они
пишут
свои
имена
на
полу
And
hang
their
photographs
on
the
walls.
И
вешают
свои
фотографии
на
стены.
Oh
but
to
me
you
still
got
sweet
sixteen
О,
но
для
меня
тебе
все
еще
шестнадцать
Written
on
your
old
blue
jeans
Написано
на
твоих
старых
синих
джинсах
I'm
getting
rid
of
Abigail
Blast.
Я
избавлюсь
от
Эбигейл
"Взрыв".
I′ll
call
you
Rocket
forget
the
past.
Я
буду
звать
тебя
Ракета,
забудь
о
прошлом.
Now
Rocket
Теперь,
Ракета
I'm
gonna
launch
you
soon.
Я
скоро
запущу
тебя.
Now
Rocket
Теперь,
Ракета
You′re
gonna
reach
the
moon
Ты
достигнешь
луны
You're
gonna
take
off
soon
Ты
скоро
взлетишь
You
gonna
reach
the
moon
Ты
достигнешь
луны
You
know
your
time
will
come.
Ты
знаешь,
твое
время
придет.
I′ll
give
you
three
Я
дам
тебе
три
Now
Rocket
Теперь,
Ракета
I'm
gonna
launch
you
soon.
Я
скоро
запущу
тебя.
You're
gonna
take
off
soon
Ты
скоро
взлетишь
You
gonna
reach
the
moon
Ты
достигнешь
луны
You
know
your
time
will
come.
Ты
знаешь,
твое
время
придет.
I′ll
give
you
three
Я
дам
тебе
три
Now
Rocket
Теперь,
Ракета
I′m
gonna
launch
you
soon.
Я
скоро
запущу
тебя.
Now
Rocket
Теперь,
Ракета
I'm
gonna
launch
you
soon.
Я
скоро
запущу
тебя.
Now
Rocket
Теперь,
Ракета
You
gonna
reach
the
moon.
Ты
достигнешь
луны.
Now
Rocket
Теперь,
Ракета
I′m
gonna
launch
you
soon.
Я
скоро
запущу
тебя.
Well-a
well-a
Rocket
Ну
что
ж,
ну
что
ж,
Ракета
I'm
gonna
launch
you
soon.
Я
скоро
запущу
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chapman, Chinn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.