Paroles et traduction Mud - She's Got the Devil in Her Eyes
She
got
the
devil
in
her
eyes
У
нее
дьявол
в
глазах.
She
got
the
devil
in
her
eyes
У
нее
дьявол
в
глазах.
She
got
the
devil
in
her
eyes
У
нее
дьявол
в
глазах.
She
got
the
devil
in
her
eyes
У
нее
дьявол
в
глазах.
I've
seen
through
your
lies,
Я
видел
твою
ложь
насквозь.
So
thinly
disguised.
Так
тонко
замаскирован.
When
you
try
to
fool
me
Когда
ты
пытаешься
одурачить
меня
You
only
treat
me
mean
and
cruelly.
Ты
обращаешься
со
мной
только
подло
и
жестоко.
You
thought
you
were
smart,
Ты
считала
себя
умной,
You
captured
my
heart.
Ты
покорила
мое
сердце.
I
remember
my
friends
said
Я
помню,
как
говорили
мои
друзья.
"Hey
man,
you
must
be
out
of
your
head"
"Эй,
парень,
ты,
должно
быть,
не
в
своем
уме".
She
got
the
devil
in
her
eyes
У
нее
дьявол
в
глазах.
I'm
sure
she'll
make
you
realise
Я
уверен,
она
заставит
тебя
понять.
One
grab
and
then
you
blow
your
mind
Один
рывок-и
ты
снесешь
себе
крышу.
On
the
level
there's
a
devil
in
her
eyes
На
самом
деле
в
ее
глазах
дьявол
I
must've
been
blind
Должно
быть,
я
был
слеп.
To
fall
for
your
kind
Влюбиться
в
таких
как
ты
But
each
time
we
break
up
Но
каждый
раз
мы
расстаемся.
You
come
around
to
kiss
and
make
up
Ты
приходишь,
чтобы
поцеловаться
и
помириться.
You
thought
you
were
smart
Ты
считала
себя
умной.
You
captured
my
heart
Ты
пленил
мое
сердце.
I
remember
my
friends
said,
Я
помню,
как
мои
друзья
говорили:
"Hey
man,
you
must
be
out
of
your
head"
"Эй,
парень,
ты,
должно
быть,
не
в
своем
уме".
No
use
pretending,
Нет
смысла
притворяться,
No
use
lying
Нет
смысла
лгать.
My
heart
is
aching
У
меня
болит
сердце.
By
the
devil
in
her
eyes
Клянусь
дьяволом
в
ее
глазах
She
got
the
devil
in
her
eyes
У
нее
дьявол
в
глазах.
I'm
sure
she'll
make
you
realise
Я
уверен,
она
заставит
тебя
понять.
One
grab
and
then
you
blow
your
mind
Один
рывок-и
ты
снесешь
себе
крышу.
On
the
level
there's
a
devil
in
her
eyes.
На
самом
деле
в
ее
глазах
дьявол.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): phil wainman, john goodison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.