Paroles et traduction Mud - The Secrets That You Keep
The
secrets
that
you
keep
Секреты,
которые
ты
хранишь.
I′ve
only
got
myself
to
blame
Я
могу
винить
только
себя.
I
played
a
losing
game
Я
играл
в
проигрышную
игру.
I
lie
awake
and
call
your
name
Я
лежу
без
сна
и
зову
тебя
по
имени.
Our
love
is
just
a
picture
in
a
broken
frame
Наша
любовь-просто
картина
в
разбитой
рамке.
It
seemed
so
hard
for
me
to
share
Мне
казалось,
что
это
так
трудно
разделить.
It's
even
harder
now
that
you′re
not
there
Теперь,
когда
тебя
нет
рядом,
все
еще
сложнее.
(Now
baby)
I'm
losing
sleep
(Теперь,
детка)
я
теряю
сон.
Over
the
secrets
that
you
keep
Над
секретами,
которые
ты
хранишь.
(Oh,
baby)
I'm
losing
sleep
(О,
детка)
я
теряю
сон.
Over
the
secrets
that
you
keep
Над
секретами,
которые
ты
хранишь.
I
lie
awake
at
night
Я
лежу
ночью
Not
knowing
where
you
are
Без
сна,
не
зная,
где
ты.
You
know
it
don′t
seem
right
Знаешь,
это
кажется
неправильным.
That
you
could
be
so
far
away
from
me
Что
ты
можешь
быть
так
далеко
от
меня
The
secrets
that
you
keep
Секреты,
которые
ты
хранишь.
Since
you′ve
been
gone
С
тех
пор
как
ты
ушла
Our
worlds
have
grown
apart
Наши
миры
отдалились
друг
от
друга.
Now
I
don't
know
what′s
in
your
head
Теперь
я
не
знаю,
что
у
тебя
в
голове.
Or
in
your
heart
Или
в
твоем
сердце
Those
little
things
you
kept
so
secretly
Те
мелочи,
которые
ты
хранила
в
тайне.
Well,
they
don't
mean
much
to
you
now
Что
ж,
теперь
они
для
тебя
ничего
не
значат.
But
they
mean
so
much
to
me
Но
они
так
много
значат
для
меня.
So,
won′t
you
give
me
just
one
more
chance
Так
почему
бы
тебе
не
дать
мне
еще
один
шанс?
I'm
the
fool
who
broke
up
our
romance
Я
дурак,
который
разрушил
наш
роман.
We
used
to
have
so
many
plans
У
нас
было
так
много
планов.
And
then
I
went
and
let
you
slip
А
потом
я
ушел
и
позволил
тебе
ускользнуть.
Right
through
my
hands
Прямо
сквозь
мои
руки.
I′ll
go
on
searching
'til
I
find
Я
буду
продолжать
искать,
пока
не
найду.
A
way
to
get
you
back
Способ
вернуть
тебя.
And
make
you
mine
И
сделать
тебя
моей.
(Until
then)
I'm
losing
sleep
(До
тех
пор)
я
теряю
сон.
Over
the
secrets
that
you
keep
Над
секретами,
которые
ты
хранишь.
(Oh,
baby)
I′m
losing
sleep
(О,
детка)
я
теряю
сон.
Over
the
secrets
that
you
keep
Над
секретами,
которые
ты
хранишь.
I
lie
awake
at
night
Я
лежу
ночью
Not
knowing
where
you
are
Без
сна,
не
зная,
где
ты.
You
know,
it
don′t
seem
right
Знаешь,
это
кажется
неправильным.
That
you
could
be
so
far
away
from
me
Что
ты
можешь
быть
так
далеко
от
меня
(I'm
losing
sleep
(Я
теряю
сон
Over
the
secrets
that
you
keep)
Над
секретами,
которые
ты
хранишь)
(I′m
losing
sleep
(Я
теряю
сон
Over
the
secrets
that
you
keep)
Над
секретами,
которые
ты
хранишь)
(I'm
losing
sleep
(Я
теряю
сон
Over
the
secrets
that
you
keep)
Над
секретами,
которые
ты
хранишь)
(I′m
losing
sleep
(Я
теряю
сон
Over
the
secrets
that
you
keep)
Над
секретами,
которые
ты
хранишь)
(I'm
losing
sleep
(Я
теряю
сон
Over
the
secrets...)
Над
секретами...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Barry Chinn, Michael Donald Chapman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.