Paroles et traduction Muddy Monk feat. Ichon - Si l'on ride (Bonus Track)
Mais
si
l'on
ride,
la
nuit
les
routes
désertes
Но
если
ехать,
ночью
по
пустынным
дорогам
Au
loin
là-bas,
la
nuit
nous
donnera
des
ailes
Там,
вдали,
ночь
подарит
нам
крылья
Mais
si
l'on
ride,
la
nuit
les
routes
désertes
Но
если
ехать,
ночью
по
пустынным
дорогам
Au
loin
là-bas,
la
nuit
nous
donnera
des
ailes
Там,
вдали,
ночь
подарит
нам
крылья
Pourquoi
faire
simple
Зачем
делать
это
просто
Quand
on
peut
faire
compliqué
Когда
можно
сделать
сложное
Je
m'enfuis
cette
nuit
Я
убегаю
этой
ночью.
Tu
devrais
en
profiter
(viens
avec
moi)
Ты
должен
наслаждаться
этим
(пойдем
со
мной)
Si
t'aimes
la
vitesse
Если
тебе
нравится
скорость
Je
sais
rouler
trop
vite
Я
умею
ездить
слишком
быстро.
Pour
rêver
d'être
libre
Чтобы
мечтать
о
свободе
Il
faut
en
être
obligé
Мы
должны
быть
обязаны
этим
Je
m'enfuierai
cette
nuit
Я
убегу
этой
ночью.
Rien
ne
pourra
m'en
empêcher
Ничто
не
сможет
мне
помешать
On
aura
toute
la
vie
У
нас
будет
вся
жизнь
Ne
sois
pas
pressée
(cours
après
le
blue)
Не
спеши
(беги
после
синего)
Je
rêve
d'être
libre
Я
мечтаю
быть
свободным
Mais
je
veux
l'être
sans
te
quitter
Но
я
хочу
быть
таким,
не
покидая
тебя.
Mais
si
l'on
ride,
la
nuit
les
routes
désertes
Но
если
ехать,
ночью
по
пустынным
дорогам
Au
loin
là-bas,
la
nuit
nous
donnera
des
ailes
Там,
вдали,
ночь
подарит
нам
крылья
Mais
si
l'on
ride,
la
nuit
les
routes
désertes
Но
если
ехать,
ночью
по
пустынным
дорогам
Au
loin
là-bas,
la
nuit
nous
donnera
des
ailes
Там,
вдали,
ночь
подарит
нам
крылья
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.