Paroles et traduction Muddy Waters - Atomic Bomb Blues
It
was
early
one
morning
when
all
the
good
work
was
done
Было
раннее
утро,
когда
вся
хорошая
работа
была
сделана.
It
was
early
one
morning
when
all
the
good
work
was
done
Было
раннее
утро,
когда
вся
хорошая
работа
была
сделана.
And
that
big
bird
was
loaded,
with
that
awful
atomic
bomb
И
эта
большая
птица
была
заряжена
этой
ужасной
атомной
бомбой.
Wrote
my
baby,
I
was
behind
the
risin'
sun
Я
написал
своей
малышке,
что
стою
за
восходящим
солнцем.
Wrote
my
baby,
I
was
behind
the
risin'
sun
Я
написал
своей
малышке,
что
стою
за
восходящим
солнцем.
I
told
her,
don't
be
uneasy
Я
сказал
ей:
"не
беспокойся".
Because
I'm
behind
the
atomic
bomb
Потому
что
я
стою
за
атомной
бомбой.
Nation
after
nation,
was
near
and
far
away
Нация
за
нацией
были
близки
и
далеки.
Nation
after
nation,
was
near
and
far
away
Нация
за
нацией
были
близки
и
далеки.
Well,
they
soon
got
the
news
Что
ж,
вскоре
до
них
дошли
новости.
And
there
where
they
would
stay
И
там,
где
они
останутся.
Over
in
East
Japan,
you
know,
they
let
down
and
cried
Там,
в
Восточной
Японии,
знаете
ли,
они
опускали
руки
и
плакали.
Over
in
East
Japan,
you
know,
they
let
down
and
cried
Там,
в
Восточной
Японии,
знаете
ли,
они
опускали
руки
и
плакали.
And
poor
Tojo,
had
to
find
a
place
to
hide
И
бедный
Тодзе
должен
был
найти
место,
чтобы
спрятаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lester Melrose, Harris Homer Ray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.