Muddy Waters - Baby, Please Don't Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Muddy Waters - Baby, Please Don't Go




Baby, please don't go
Детка, пожалуйста, не уходи.
Baby, please don't go
Детка, пожалуйста, не уходи.
Baby, please don't go, down to New Orleans
Детка, пожалуйста, не уезжай в Новый Орлеан,
You know I love you so
ты же знаешь, что я так тебя люблю.
Before I be your dog
Прежде чем я стану твоей собакой
Before I be your dog
Прежде чем я стану твоей собакой
Before I be your dog
Прежде чем я стану твоей собакой
I get you way'd out here, and let you walk alone
Я вытащу тебя отсюда и оставлю гулять в одиночестве.
Turn your lamp down low
Убавь свет лампы.
Turn your lamp down low
Убавь свет лампы.
Turn your lamp down low
Убавь свет лампы.
I beg you all night long, baby, please don't go
Я умоляю тебя всю ночь напролет, детка, пожалуйста, не уходи.
You brought me way down here
Ты привел меня сюда.
You brought me way down here
Ты привел меня сюда.
You brought me way down here
Ты привел меня сюда.
'Bout to Rolling Forks, you treat me like a dog
- Насчет Роллинг-Форкса, ты обращаешься со мной, как с собакой.
Baby, please don't go
Детка, пожалуйста, не уходи.
Baby, please don't go
Детка, пожалуйста, не уходи.
Baby, please don't go, back the New Orleans
Детка, пожалуйста, не уходи, вернись в Новый Орлеан.
I beg you all night long
Я умоляю тебя всю ночь напролет
Before I be your dog
Прежде чем я стану твоей собакой
Before I be your dog
Прежде чем я стану твоей собакой
Before I be your dog
Прежде чем я стану твоей собакой
I get you way'd out here, and let you walk alone
Я вытащу тебя отсюда и оставлю гулять в одиночестве.
You know your man down gone
Ты знаешь, что твой человек погиб.
You know your man down gone
Ты знаешь, что твой человек погиб.
You know your man down gone
Ты знаешь, что твой человек погиб.
To the country farm, with all the shackles on
На сельскую ферму, в кандалах.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.