Paroles et traduction Muddy Waters - Clouds in My Heart (Live)
A
Night
To
Remember
Ночь,
Которую
Нужно
Запомнить.
Hole
In
My
Heart
Дыра
В
Моем
Сердце.
I've
got
a
ticket,
no
turning
back
У
меня
есть
билет,
пути
назад
нет.
My
destination...
Моя
цель...
The
sea
of
trouble,
the
land
of
pain
Море
проблем,
земля
боли.
You're
sending
me
where
it
always
rains
Ты
отправляешь
меня
туда,
где
всегда
идет
дождь.
Oh
reconsider,
I'm
begging
you,
some
hesitation
О,
подумай
еще
раз,
я
умоляю
тебя,
немного
поколебись.
I'm
holding
on
to
my
sanity
Я
держусь
за
свое
здравомыслие.
I
feel
the
beginning
of
emergency
Я
чувствую
начало
чрезвычайной
ситуации
My
hands
are
slipping,
oh
please
don't
let
me
fall
into
Мои
руки
скользят,
о,
пожалуйста,
не
дай
мне
упасть
в
...
This
hole
in
my
heart
that
goes
all
the
way
to
China
Эта
дыра
в
моем
сердце
тянется
до
самого
Китая.
You
gotta
fill
it
up
with
love
before
I
fall
inside
of...
Ты
должен
наполнить
его
любовью,
прежде
чем
я
упаду
внутрь...
This
empty
hole
in
my
heart
that
goes
all
the
way
to
China
Эта
пустая
дыра
в
моем
сердце
тянется
до
самого
Китая.
And
though
you
can't
see
the
bottom,
believe
me
it's
a
long
way
down
И
хотя
ты
не
видишь
дна,
поверь
мне,
это
долгий
путь
вниз.
I'm
on
a
planet
without
a
plan
Я
на
планете
без
плана.
It's
oh
so
lonely
Мне
так
одиноко
I
need
to
see
you
to
get
out
of
here
Мне
нужно
увидеть
тебя,
чтобы
выбраться
отсюда.
There's
something
deadly
in
this
atmosphere
В
этой
атмосфере
есть
что-то
смертельное.
I'm
in
a
desert,
without
a
drink
of
your
sweet
water
Я
в
пустыне,
без
глотка
твоей
сладкой
воды.
You're
my
oasis
in
the
burning
sand
Ты
мой
оазис
в
пылающем
песке.
I'm
out
of
danger
when
you
touch
my
hand
Я
вне
опасности,
когда
ты
касаешься
моей
руки.
Throw
me
a
lifeline,
I'm
standing
on
the
edge
of...
Брось
мне
спасательный
трос,
я
стою
на
краю...
This
deep,
dark
hole
that
goes
all
the
way
to
China
Эта
глубокая,
темная
дыра
тянется
до
самого
Китая.
You
gotta
fill
it
up
with
love
before
I
fall
inside
of...
Ты
должен
наполнить
его
любовью,
прежде
чем
я
упаду
внутрь...
This
empty
hole
in
my
heart
that
goes
all
the
way
to
China
Эта
пустая
дыра
в
моем
сердце
тянется
до
самого
Китая.
And
though
you
can't
see
the
bottom
believe
me
it's
a
long
way
down
И
хотя
ты
не
видишь
дна
поверь
мне
это
долгий
путь
вниз
The
gun
was
loaded,
I
didn't
know
Пистолет
был
заряжен,
я
не
знал.
I
pulled
the
trigger,
Я
нажал
на
курок.
I
heard
a
noise
then
the
room
went
dark
Я
услышал
шум
затем
в
комнате
стало
темно
I
felt
the
bullet
going
in
my
heart
Я
почувствовал,
как
пуля
вошла
мне
в
сердце.
I
feel
so
dizzy,
oh
please
don't
let
me
fall,
don't
leave
me
in
У
меня
так
кружится
голова,
о,
пожалуйста,
не
дай
мне
упасть,
не
оставляй
меня
здесь.
This
hole
in
my
heart
that
goes
all
the
way
to
China
Эта
дыра
в
моем
сердце
тянется
до
самого
Китая.
You
gotta
fill
it
up
with
love
before
I
fall
inside
of
-
Ты
должен
наполнить
его
любовью,
прежде
чем
я
упаду
внутрь
...
This
empty
hole
in
my
heart
that
goes
all
the
way
to
China
Эта
пустая
дыра
в
моем
сердце
тянется
до
самого
Китая.
And
though
you
can't
see
the
bottom,
believe
me
it's
a
long
way
down
И
хотя
ты
не
видишь
дна,
поверь
мне,
это
долгий
путь
вниз.
I've
got
a
hole
in
my
heart
У
меня
дыра
в
сердце.
You've
got
to
fill
it
up
with
love
Ты
должен
наполнить
ее
любовью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mckinley Morganfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.