Muddy Waters - Deep Down In Florida #2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Muddy Waters - Deep Down In Florida #2




Deep Down In Florida #2
Глубоко во Флориде #2
Yes, I'm goin' down in Florida,
Да, я отправляюсь во Флориду,
Where the sun shines damn near every day
Где солнце светит почти каждый день
Well, well I'm goin' down in Florida,
Ну что ж, я отправляюсь во Флориду,
Where the sun shines damn near every day
Где солнце светит почти каждый день
Yeah, I'll take my woman out on the beach fellas 'n,
Да, я отведу тебя, моя милая, на пляж, ребята,
And sit down on the sand and play
И мы сядем на песок и будем отдыхать
Yeah, well I think I'll go down in Gainesville,
Да, я думаю, я загляну в Гейнсвилл,
Just to see an old friend of mine
Просто чтобы увидеть старого друга
Well, I believe I'll cut down in Gainesville,
Думаю, я заеду в Гейнсвилл,
Oh, just to see an' old buddy of mine
О, просто чтобы увидеть старого приятеля
Well, you know if we're not too busy,
Ну, знаешь, если мы не будем слишком заняты,
I believe that I'm gonna drop over in Uberry sometime
Я думаю, как-нибудь заскочу в Юберри
(Spoken:
(Говорю:
Let's go back to Florida
Вернемся во Флориду
Let's go back down to Florida,
Давай вернемся во Флориду,
Where the sun shines)
Где светит солнце)
Yeah, I believe I'm gonna leave tomorrow,
Да, думаю, я уеду завтра,
Well, I'm gonna be on my way
Я буду в пути
Yes, I'm gonna have a plenty of time,
Да, у меня будет достаточно времени,
Well, I don't wanna make myself late
Я не хочу опоздать
Well, you know I believe I'll go back down in Gainesville,
Знаешь, я думаю, я вернусь в Гейнсвилл,
And this time I'm goin' to stay
И на этот раз я останусь
Let's rise, let's rise
Давай, вставай, вставай
Yeah, deep down in Florida,
Да, глубоко во Флориде,
Well, well that's the place I long to be
Вот то место, где я хочу быть
Well, oh deep down in Florida,
О, глубоко во Флориде,
Well that's the place I long to be
Вот то место, где я хочу быть
Well, oh let me take my baby out in the backyard in the, backyard people,
Дайте мне отвести мою малышку на задний двор, на задний двор, люди,
And sit down under the old orange tree
И посидеть под старым апельсиновым деревом





Writer(s): M. Morganfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.