Paroles et traduction Muddy Waters - Just A Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
a
dream,
a
dream
I
had
on
my
mind
Это
был
сон,
сон,
что
мне
приснился,
It
was
a
dream,
a
dream
I
had
on
my
mind
Это
был
сон,
сон,
что
мне
приснился,
You
know
when
I
woke
up
this
mornin'
not
a
thing
could
I
find
Знаешь,
когда
проснулся
я
утром,
ничего
не
нашел,
You
know
I
dreamed
I
went
out
with
[Incomprehensible]
Знаешь,
мне
снилось,
что
я
гулял
с
[Неразборчиво]
And
I
had
a
good
time
И
хорошо
провел
время,
Ah,
it
was
so
lovely,
nothin'
to
worry
my
mind
Ах,
это
было
так
прекрасно,
ничто
не
тревожило
мой
ум,
It
was
a
dream,
a
dream
I
had
on
my
mind
Это
был
сон,
сон,
что
мне
приснился,
Well,
you
know
when
I
woke
up
this
mornin'
not
a
angel
could
I
find
Ну,
знаешь,
когда
проснулся
я
утром,
ни
одного
ангела
не
нашел,
Well,
you
know
I
dreamed
I
played
policy
and
played
the
horses
too
Ну,
знаешь,
мне
снилось,
что
я
играл
в
лотерею
и
на
скачках
тоже,
I
win
so
much
money,
I
didn't
know
what
to
do
Я
выиграл
так
много
денег,
что
не
знал,
что
делать,
It
was
a
dream,
a
dream
I
had
on
my
mind
Это
был
сон,
сон,
что
мне
приснился,
Well,
you
know
when
I
woke
up
this
mornin'
not
a
penny
could
I
find
Ну,
знаешь,
когда
проснулся
я
утром,
ни
копейки
не
нашел,
Well,
you
know
I
dreamed
I
was
married
and
started
a
family
Ну,
знаешь,
мне
снилось,
что
я
женился
и
создал
семью,
I
dreamed
I
had
ten
kids
and
they
all
looked
like
me
Мне
снилось,
что
у
меня
десять
детей,
и
все
они
похожи
на
меня,
It
was
a
dream,
a
dream
I
had
on
my
mind
Это
был
сон,
сон,
что
мне
приснился,
Well,
you
know
I
woke
up
this
mornin'
not
a
child
could
I
find
Ну,
знаешь,
я
проснулся
утром,
ни
одного
ребенка
не
нашел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Lee Conley Broonzy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.