Paroles et traduction Muddy Waters - Making Friends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Making Friends
Заводить друзей
Well,
you
know,
I
gave
my
baby
a
hundred
dollars
Ну,
знаешь,
я
дал
своей
малышке
сто
долларов,
To
go
downtown
and
pay
a
debt
she
owed
Чтобы
она
съездила
в
город
и
оплатила
свой
долг.
You
know,
the
girl
bought
a
tin
man
a
suit
of
clothes
Знаешь,
эта
девчонка
купила
Железному
Дровосеку
костюм,
Say,
I
was
only
making
friends
Говорит,
я
просто
заводил
друзей.
Yes,
you
know,
I
was
only
making
friends
Да,
знаешь,
я
просто
заводил
друзей.
Well,
you
know,
if
it′s
the
last
thing
I
do
Ну,
знаешь,
даже
если
это
будет
последнее,
что
я
сделаю,
I'm
gonna
catch
the
girl
doing
wrong
again
Я
поймаю
эту
девчонку
на
неверности
еще
раз.
Well,
you
know,
she
leave
home
in
the
morning
Ну,
знаешь,
она
уходит
из
дома
утром
She
won′t
come
back
until
night
И
не
возвращается
до
самой
ночи.
She
won't
cook
me
no
food,
she
still
says
she
treat
me
right
Она
не
готовит
мне
еду,
но
все
еще
говорит,
что
хорошо
ко
мне
относится.
Says,
you
know,
but,
I
got
to,
got
to
make
some
friends
Говорит,
знаешь,
но
я
должен,
должен
завести
друзей.
Well,
you
know,
I
got
to
make
some
friends
Ну,
знаешь,
я
должен
завести
друзей.
Well,
you
know,
if
it's
the
last
thing
I
do
Ну,
знаешь,
даже
если
это
будет
последнее,
что
я
сделаю,
I′m
gonna
catch
the
girl
doing
wrong
again
Я
поймаю
эту
девчонку
на
неверности
еще
раз.
Let′s
make
some
friends
Давай
заведем
друзей.
Well,
you
know,
I
work
for
you,
baby
Ну,
знаешь,
я
работаю
на
тебя,
детка,
All
day
and
night
Дни
напролет.
Trying
so
hard
to
get
you
to
treat
me
right
Так
стараюсь,
чтобы
ты
хорошо
ко
мне
относилась.
You
say,
you
know,
my
dear,
I
been
making
friends
Ты
говоришь,
знаешь,
милый,
я
заводила
друзей.
Well,
you
know,
I
been
making
friends
Ну,
знаешь,
я
заводила
друзей.
Well,
you
know,
if
it's
the
last
thing
I
do
Ну,
знаешь,
даже
если
это
будет
последнее,
что
я
сделаю,
I′m
gonna
catch
you
doing
wrong
again
Я
поймаю
тебя
на
неверности
еще
раз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MCKINLEY MORGANFIELD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.