Paroles et traduction Muddy Waters - Messin' With The Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Messin' With The Man
Связываешься не с тем
What
did
I
hear
goin′
on
'round
town
Что
я
слышал
творится
по
всему
городу?
You
tell
everybody
you′re
gonna
put
the
kid
down
Ты
всем
говоришь,
что
собираешься
меня
приструнить.
Whoa
Loard
baby
you
drivin'
me
insane
Господи,
детка,
ты
сводишь
меня
с
ума.
You
been
messin'
with
the
kid,
you
better
not
be
messin′
with
the
man
Ты
связывалась
с
мальчишкой,
но
лучше
не
связывайся
с
мужчиной.
You
know
the
kid
didn′t
jive,
you
know
the
kid
didn't
play
Ты
знаешь,
мальчишка
не
шутил,
не
играл.
He
said
what
he
mean
and
he
meant
what
he
said
Он
говорил
то,
что
думал,
и
думал
то,
что
говорил.
Whoa
Lord
now
baby
you
drivin′
me
insane
Господи,
детка,
ты
сводишь
меня
с
ума.
You
been
messin'
with
the
kid,
you
better
not
be
messin′
with
the
man
Ты
связывалась
с
мальчишкой,
но
лучше
не
связывайся
с
мужчиной.
You
spendin'
my
money
as
it
come
as
a
gift
Ты
тратишь
мои
деньги,
как
будто
они
дар.
I
work
for
my
money
upon
a
eight-hour
shift
Я
работаю
за
свои
деньги
по
восемь
часов
в
смену.
Whoa
Lord
now,
baby
you
drivin′
me
insane
Господи,
детка,
ты
сводишь
меня
с
ума.
You
been
messin'
with
the
kid,
you
better
not
be
messin'
with
the
man
Ты
связывалась
с
мальчишкой,
но
лучше
не
связывайся
с
мужчиной.
Now
anything
you
want
it,
when
you
just
say
it
Всё,
что
ты
хочешь,
стоит
только
попросить,
Didn′t
the
kid
buy,
the
time
he
got
paid
Разве
мальчишка
не
покупал
тебе
всё,
как
только
получал
зарплату?
Whoa
Lord,
baby
you
drivin′
me
insane
Господи,
детка,
ты
сводишь
меня
с
ума.
You
been
messin'
with
the
kid,
you
better
not
be
messin′
with
the
man
Ты
связывалась
с
мальчишкой,
но
лучше
не
связывайся
с
мужчиной.
You
taken
the
kid's
car
and
you
drove
it
all
′round
town
Ты
брала
машину
мальчишки
и
каталась
по
всему
городу,
You
told
everybody
you're
gonna
put
him
down
Ты
всем
говорила,
что
собираешься
его
приструнить.
Whoa
Lord,
baby
you
drivin′
me
insane
Господи,
детка,
ты
сводишь
меня
с
ума.
You
been
messin'
with
my
kid,
you
better
not
be
messin'
with
the
man
Ты
связывалась
с
мальчишкой,
но
лучше
не
связывайся
с
мужчиной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Muddy Waters, Mckinley Morganield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.