Paroles et traduction Muddy Waters - My Fault
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
my
own
fault,
I
don't
blame
you
for
treating
me
the
way
you
do
Это
моя
вина,
я
не
виню
тебя
за
то,
как
ты
со
мной
обращаешься
It′s
my
own
fault,
I
don't
blame
you
for
treating
me
the
way
you
do
Это
моя
вина,
я
не
виню
тебя
за
то,
как
ты
со
мной
обращаешься
When
you
was
deep
in
love
with
me,
at
that
time,
little
girl,
I
didn't
love
you
Когда
ты
была
по
уши
влюблена
в
меня,
в
то
время,
девочка
моя,
я
тебя
не
любил
You
used
to
make
your
paycheck
and
then
bring
it
all
home
to
me
Ты,
бывало,
получала
зарплату
и
приносила
все
домой
мне
You
know
I
would
go
up
on
the
corner,
make
every
woman
drunk
I
see
Знаешь,
я
шёл
на
угол,
спаивал
каждую
женщину,
которую
видел
That′s
my
own
fault.
honey,
I
don′t
blame
you
for
treating
me
the
way
you
do
Это
моя
вина,
милая,
я
не
виню
тебя
за
то,
как
ты
со
мной
обращаешься
When
you
was
deep
in
love
with
me,
at
that
time,
little
girl,
I
didn't
love
you
Когда
ты
была
по
уши
влюблена
в
меня,
в
то
время,
девочка
моя,
я
тебя
не
любил
You
know
I
used
to
take
you
out,
little
girl,
and
keep
you
weeks
after
weeks
Знаешь,
я,
бывало,
гулял
с
тобой,
девочка
моя,
неделями
напролет
You
were
so
scared
to
quit
me,
little
darling,
I
may
make
a
′fore
day
creep
Ты
так
боялась
бросить
меня,
милая,
ведь
я
мог
улизнуть
до
рассвета
That's
my
own
fault,
girl,
honey,
I
don′t
blame
you
for
treating
me
the
way
you
do
Это
моя
вина,
девочка
моя,
милая,
я
не
виню
тебя
за
то,
как
ты
со
мной
обращаешься
When
you
was
deep
in
love
with
me,
at
that
time,
little
girl,
I
wouldn't
be
true
Когда
ты
была
по
уши
влюблена
в
меня,
в
то
время,
девочка
моя,
я
бы
не
был
тебе
верен
(Tell
her
everything,
man
(Расскажи
ей
все,
парень)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mckinley Morganfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.