Paroles et traduction Muddy Waters - Oh Yeah!
Oh
yeah,
someday
I′m
goin'
to
catch
you
soon
О
да,
когда-нибудь
я
скоро
поймаю
тебя.
Oh
yeah,
someday
I′m
goin'
to
catch
you
soon
О
да,
когда-нибудь
я
скоро
поймаю
тебя.
Look
you
in
the
mornin'
Посмотри
на
себя
утром.
I′m
gonna
catch
you
in
the
afternoon
Я
поймаю
тебя
днем.
This
gonna
take
my
heart,
must
be
made
of
steel
Это
заберет
мое
сердце,
должно
быть,
сделанное
из
стали.
Just
stay
out
all
night,
boy
Просто
не
спи
всю
ночь,
парень.
You
know,
how
to
make
her
feel
about
Ты
знаешь,
как
заставить
ее
почувствовать
...
Oh
yeah,
someday
I′m
goin'
to
catch
you
soon
О
да,
когда-нибудь
я
скоро
поймаю
тебя.
Look
you
in
the
mornin′
Посмотри
на
себя
утром.
I'm
gonna
catch
you
in
the
afternoon
Я
поймаю
тебя
днем.
She
want
me
do
like
Daniel,
sleep
in
the
lion
den
Она
хочет,
чтобы
я
поступил,
как
Дэниел,
спал
в
логове
Льва.
I
asked
her
where
she′s
goin',
boy
Я
спросил
ее,
куда
она
идет,
парень.
She
tell
me
where
she
been
Она
сказала
мне
где
она
была
Oh
yeah,
someday
I′m
goin'
to
catch
you
soon
О
да,
когда-нибудь
я
скоро
поймаю
тебя.
Look
you
in
the
mornin'
Посмотри
на
себя
утром.
I′m
gonna
catch
you
in
the
afternoon
Я
поймаю
тебя
днем.
Well
alright,
well
alright
Ну
и
ладно,
ну
и
ладно.
I
get
to
tell
′em
'bout
the
way
Я
должен
рассказать
им
о
пути.
She′ll
break
down
and
cry,
I
don't
love
you,
Marie
Она
не
выдержит
и
заплачет:
"я
не
люблю
тебя,
Мари".
[Incomprehensible]
[Непонятно]
Oh
yeah,
someday
I′m
goin'
to
catch
you
soon
О
да,
когда-нибудь
я
скоро
поймаю
тебя.
Look
you
in
the
mornin′
Посмотри
на
себя
утром.
I'm
gonna
catch
you
in
the
afternoon
Я
поймаю
тебя
днем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WILLIE DIXON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.