Paroles et traduction Muddy Waters - Streamline Woman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Streamline Woman
Обтекаемая женщина
Well
I've
been
workin'
on
the
high
line
Ну,
я
работал
на
верхней
линии,
Baby,
all
day
and
night
Детка,
весь
день
и
всю
ночь.
Yes,
I've
been
workin'
on
the
high
line
Да,
я
работал
на
верхней
линии,
Baby,
all
day
and
night
Детка,
весь
день
и
всю
ночь.
I
got
a
streamline
woman
У
меня
есть
обтекаемая
женщина,
She
make
my
electro
kick
off
right
Она
заводит
мой
электромотор
как
надо.
Well
now,
if
you
want
to
be
my
little
girl
Ну
вот,
если
ты
хочешь
быть
моей
малышкой,
You
said
you
really
wanna
be
in
the
mood
Ты
сказала,
что
действительно
хочешь
быть
в
настроении.
You'd
mind
me
to
so
proper,
when
you're
blue
Ты
позаботишься
обо
мне
как
следует,
когда
тебе
грустно.
Child
I've
been
workin'
on
the
high
line
Детка,
я
работал
на
верхней
линии,
Baby,
all
day
and
night
Детка,
весь
день
и
всю
ночь.
I
got
a
streamline
woman
У
меня
есть
обтекаемая
женщина,
She
make
my
electro
kick
off
right
Она
заводит
мой
электромотор
как
надо.
What
kind
of
woman
is
that
called?
Как
такую
женщину
называют?
All
right,
man
Хорошо,
приятель.
Well
now,
you
know
I
want
you
to
pull
down
your
windows,
baby
Ну
вот,
знаешь,
я
хочу,
чтобы
ты
опустила
шторы,
детка,
Pull
down
your
window
blinds,
so
your
next
door
neighbor,
little
girl
Опусти
жалюзи,
чтобы
твой
сосед,
малышка,
Won't
hear
that
old
troubadour
whine
Не
слышал,
как
воет
старый
трубадур.
Child
I've
been
workin'
on
the
high
line
Детка,
я
работал
на
верхней
линии,
Baby,
all
day
and
night
Детка,
весь
день
и
всю
ночь.
You
know
you're
my
streamline
woman
Знаешь,
ты
моя
обтекаемая
женщина,
You
make
my
electro
kick
off
right
Ты
заводишь
мой
электромотор
как
надо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mckinley Morganfield, M. Morganfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.