Muddy Waters - Streamline Woman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Muddy Waters - Streamline Woman




Streamline Woman
Обтекаемая женщина
Well I've been workin' on the high line
Ну, я работал на верхней линии,
Baby, all day and night
Детка, весь день и всю ночь.
Yes, I've been workin' on the high line
Да, я работал на верхней линии,
Baby, all day and night
Детка, весь день и всю ночь.
I got a streamline woman
У меня есть обтекаемая женщина,
She make my electro kick off right
Она заводит мой электромотор как надо.
Well now, if you want to be my little girl
Ну вот, если ты хочешь быть моей малышкой,
You said you really wanna be in the mood
Ты сказала, что действительно хочешь быть в настроении.
You'd mind me to so proper, when you're blue
Ты позаботишься обо мне как следует, когда тебе грустно.
Child I've been workin' on the high line
Детка, я работал на верхней линии,
Baby, all day and night
Детка, весь день и всю ночь.
I got a streamline woman
У меня есть обтекаемая женщина,
She make my electro kick off right
Она заводит мой электромотор как надо.
What kind of woman is that called?
Как такую женщину называют?
All right, man
Хорошо, приятель.
Well now, you know I want you to pull down your windows, baby
Ну вот, знаешь, я хочу, чтобы ты опустила шторы, детка,
Pull down your window blinds, so your next door neighbor, little girl
Опусти жалюзи, чтобы твой сосед, малышка,
Won't hear that old troubadour whine
Не слышал, как воет старый трубадур.
Child I've been workin' on the high line
Детка, я работал на верхней линии,
Baby, all day and night
Детка, весь день и всю ночь.
You know you're my streamline woman
Знаешь, ты моя обтекаемая женщина,
You make my electro kick off right
Ты заводишь мой электромотор как надо.





Writer(s): Mckinley Morganfield, M. Morganfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.