Paroles et traduction Muddy Waters - Streamline Woman
Well
I've
been
workin'
on
the
high
line
Что
ж,
я
работаю
на
высокой
линии.
Baby,
all
day
and
night
Детка,
весь
день
и
всю
ночь.
Yes,
I've
been
workin'
on
the
high
line
Да,
я
работал
на
высокой
линии.
Baby,
all
day
and
night
Детка,
весь
день
и
всю
ночь.
I
got
a
streamline
woman
У
меня
есть
обтекаемая
женщина
She
make
my
electro
kick
off
right
Она
заставила
мое
электро
сработать
правильно
Well
now,
if
you
want
to
be
my
little
girl
Что
ж,
если
ты
хочешь
быть
моей
маленькой
девочкой
...
You
said
you
really
wanna
be
in
the
mood
Ты
сказала,
что
действительно
хочешь
быть
в
хорошем
настроении.
You'd
mind
me
to
so
proper,
when
you're
blue
Ты
бы
не
возражал,
чтобы
я
был
таким
приличным,
когда
тебе
грустно.
Child
I've
been
workin'
on
the
high
line
Дитя
мое,
я
работаю
на
высокой
линии.
Baby,
all
day
and
night
Детка,
весь
день
и
всю
ночь.
I
got
a
streamline
woman
У
меня
есть
обтекаемая
женщина
She
make
my
electro
kick
off
right
Она
заставила
мое
электро
сработать
правильно
What
kind
of
woman
is
that
called?
Что
это
за
женщина?
All
right,
man
Ладно,
приятель.
Well
now,
you
know
I
want
you
to
pull
down
your
windows,
baby
Что
ж,
теперь
ты
знаешь,
что
я
хочу,
чтобы
ты
опустила
окна,
детка.
Pull
down
your
window
blinds,
so
your
next
door
neighbor,
little
girl
Опусти
жалюзи
на
окнах,
так
что
твоя
соседка,
малышка
Won't
hear
that
old
troubadour
whine
Я
не
хочу
слышать
нытье
старого
Трубадура.
Child
I've
been
workin'
on
the
high
line
Дитя
мое,
я
работаю
на
высокой
линии.
Baby,
all
day
and
night
Детка,
весь
день
и
всю
ночь.
You
know
you're
my
streamline
woman
Ты
знаешь,
что
ты
моя
обтекаемая
женщина.
You
make
my
electro
kick
off
right
Ты
заставляешь
мое
электро
работать
правильно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mckinley Morganfield, M. Morganfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.