Muddy Waters - The Same Thing (Live At Super Cosmic Jamboree / 1969) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Muddy Waters - The Same Thing (Live At Super Cosmic Jamboree / 1969)




What makes a man go crazy when a woman
Что заставляет мужчину сходить с ума, когда женщина ...
Wears her dress so tight
Она носит такое обтягивающее платье
What makes a man go crazy when a woman
Что заставляет мужчину сходить с ума, когда женщина ...
Wears that ol′ dress so tight
Носит это старое платье в обтяжку.
Must be the same ol' thing
Должно быть, это то же самое.
That make a tom cat fight all night
Это заставит кота Тома драться всю ночь напролет
Now, why do all the big men
Так почему же все большие люди ...
Try to run a big-legged woman down
Попробуй сбить с ног длинноногую женщину.
Now, why do all the big men
Так почему же все большие люди ...
Try to run a big ol′ woman down
Попробуй сбить с ног большую старую женщину
Must be the same ol' thing that
Должно быть, это то же самое, что и раньше.
Makes a bulldog a huggling 'round
Превращает бульдога в объятия.
It′s that ol′ same thing,
Это то же самое, что и раньше.
Now tell me who's to blame
Теперь скажи мне, кто виноват?
The whole world is fighting
Весь мир сражается.
About that ol′ same thing
О том же самом.
What make you feel so good
Отчего тебе так хорошо
When your baby's in her evening gown
Когда твоя малышка в вечернем платье ...
What make you feel so good
Отчего тебе так хорошо
When your baby′s in her evening gown
Когда твоя малышка в вечернем платье ...
Must be that same ol' thing
Должно быть, это та же старая штука
That makes a preacher lay his bible down
Это заставляет проповедника отложить Библию.
It′s that ol' same thing,
Это то же самое, что и раньше.
Now tell me who's to blame
Теперь скажи мне, кто виноват?
The whole world is fighting
Весь мир сражается.
About that ol′ same thing
О том же самом.





Writer(s): WILLIE DIXON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.