Paroles et traduction Muddy Waters - The Same Thing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Same Thing
То же самое
Why
do
men
go
crazy
when
a
woman
wear
her
dress
so
tight?
Почему
мужчины
сходят
с
ума,
когда
женщина
надевает
обтягивающее
платье?
Why
do
men
go
crazy
when
a
woman
wear
her
dress
so
tight?
Почему
мужчины
сходят
с
ума,
когда
женщина
надевает
обтягивающее
платье?
Must
be
the
same
old
thing
Должно
быть,
это
то
же
самое,
That
makes
a
tomcat
fight
all
night
Что
заставляет
кота
драться
всю
ночь.
Why
do
all
of
the
men
try
to
run
a
big-legged
woman
down?
Почему
все
мужчины
пытаются
подкатить
к
длинноногой
женщине?
Why
do
all
of
the
men
try
to
run
a
big-legged
woman
down?
Почему
все
мужчины
пытаются
подкатить
к
длинноногой
женщине?
Well,
it
must
be
the
same
old
thing
Ну,
должно
быть,
это
то
же
самое,
That
makes
a
bulldog
hug
a
hound
Что
заставляет
бульдога
обнимать
гончую.
Oh,
that
same
thing
О,
то
же
самое
Oh,
that
same
thing
О,
то
же
самое
Tell
me
who's
to
blame
Скажи
мне,
кто
виноват,
The
whole
world's
fighting
about
that
same
thing
Весь
мир
борется
из-за
одного
и
того
же.
What
make
you
feel
so
good
when
your
baby
get
her
evening
gown?
Что
заставляет
тебя
чувствовать
себя
так
хорошо,
когда
твоя
малышка
надевает
вечернее
платье?
What
make
you
feel
so
good
when
your
baby
get
her
evening
gown?
Что
заставляет
тебя
чувствовать
себя
так
хорошо,
когда
твоя
малышка
надевает
вечернее
платье?
Must
be
the
same
ol'
thing
Должно
быть,
это
то
же
самое,
That
makes
a
preacher
lay
his
Bible
down
Что
заставляет
проповедника
отложить
Библию.
Oh,
that
same
thing
О,
то
же
самое
Oh,
that
same
thing
О,
то
же
самое
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willie Dixon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.