Paroles et traduction Muddy Waters - Tiger In Your Tank - 1960/Live At Newport Jazz Festival
I
put
a
tiger
in
your
tank
Я
посадил
тигра
в
твой
танк.
I
put
a
tiger
in
your
tank
Я
посадил
тигра
в
твой
танк.
I
put
a
tiger
in
your
tank
Я
посадил
тигра
в
твой
танк.
I
put
a
tiger
in
your
tank
Я
посадил
тигра
в
твой
танк.
I
put
a
tiger
in
your
tank
Я
посадил
тигра
в
твой
танк.
I
put
a
tiger
in
your
tank
Я
посадил
тигра
в
твой
танк.
I
know
you
love
me
baby,
you
told
me
last
night
Я
знаю,
что
ты
любишь
меня,
детка,
ты
сказала
мне
это
прошлой
ночью.
You
make
me
feel
like
I'm
dissatisfied
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
неудовлетворенной.
I
put
a
tiger
in
your
tank
Я
посадил
тигра
в
твой
танк.
I
put
a
tiger
in
your
tank
Я
посадил
тигра
в
твой
танк.
I
put
a
tiger
in
your
tank
Я
посадил
тигра
в
твой
танк.
I
put
a
tiger
in
your
tank
Я
посадил
тигра
в
твой
танк.
I
love
the
way
you
look
Мне
нравится
как
ты
выглядишь
Love
your
little
car
Люблю
твою
маленькую
машину
But
you're
darned
so
slow
can't
go
very
far
Но
ты
чертовски
медлителен,
далеко
не
уйдешь.
I
don't
care
what
the
people
think
Мне
все
равно,
что
думают
люди.
I'm
gonna
put
a
tiger
in
your
tank
Я
собираюсь
посадить
тигра
в
твой
танк.
I
can
raise
your
hood
Я
могу
поднять
твой
капюшон.
I
can
clean
your
coil
Я
могу
почистить
твою
катушку.
Check
your
transmission
Проверьте
свою
передачу.
Then
give
you
the
oil
Тогда
я
дам
тебе
масло.
I
don't
care
what
the
people
think
Мне
все
равно,
что
думают
люди.
I
got
to
put
a
tiger
in
your
tank
Я
должен
посадить
тигра
в
твой
танк.
Your
motor's
popin
needs
a
listen
to
Твой
мотор
трещит,
его
нужно
послушать.
One
thing
I
look
for
for
you
to
do
Я
хочу,
чтобы
ты
сделал
одну
вещь.
You
give
it
a
push
and
if
the
car
don't
crank
Ты
даешь
ему
толчок
и
если
машина
не
заводится
You
know
you
need
a
tiger
in
your
tank
Ты
знаешь,
что
тебе
нужен
тигр
в
твоем
танке.
I
put
a
tiger
in
your
tank
Я
посадил
тигра
в
твой
танк.
I
don't
care
what
people
think
Мне
все
равно,
что
думают
люди.
I
put
a
tiger
in
your
tank
Я
посадил
тигра
в
твой
танк.
I
put
a
tiger
in
your
tank
Я
посадил
тигра
в
твой
танк.
I
don't
care
what
the
people
say
Мне
все
равно,
что
говорят
люди.
I
put
a
tiger
in
your
tank
Я
посадил
тигра
в
твой
танк.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WILLIE DIXON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.