Paroles et traduction Muddy Waters - Who's Gonna Be Your Sweet Man When I'm Gone (original hornless London mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who's Gonna Be Your Sweet Man When I'm Gone (original hornless London mix)
Кто будет твоим милым, когда меня не будет? (оригинальный лондонский микс без духовых)
I
wonder
who,
gonna
be
your
sweet
man
when
I′m
gone?
Интересно,
кто
будет
твоим
милым,
когда
меня
не
станет?
I
wonder
who,
gonna
be
your
sweet
man
when
I'm
gone?
Интересно,
кто
будет
твоим
милым,
когда
меня
не
станет?
I
wonder
who
you′re
gonna
have
to
love
you?
Интересно,
кто
будет
любить
тебя?
'Cause
I
won't
ever
stay
at
home
Ведь
я
никогда
не
буду
сидеть
дома.
Who′s
that
yonder
come
walkin′,
down
the
street?
Кто
это
там
идет
по
улице?
She's
the
most
beautiful
girl
any
man
would
want
to
meet
Это
самая
красивая
девушка,
которую
любой
мужчина
хотел
бы
встретить.
I
wonder
who,
gonna
be
your
sweet
man
when
I′m
gone?
Интересно,
кто
будет
твоим
милым,
когда
меня
не
станет?
I
wonder
who
you're
gonna
have
to
love
you?
Интересно,
кто
будет
любить
тебя?
Because
I
won′t
ever
be
at
home
Потому
что
меня
никогда
не
будет
дома.
You
know
I
once
have
would-a
married
you?
Знаешь,
я
когда-то
хотел
жениться
на
тебе.
But,
you,
you
married
too
soon
Но
ты
вышла
замуж
слишком
рано.
I
don't
have
no
more
break,
darlin′
У
меня
больше
нет
шансов,
дорогая.
I'll
see
you
after
your
honeymoon
Увижу
тебя
после
твоего
медового
месяца.
I
wonder
who,
gonna
be
your
sweet
man
when
I'm
gone?
Интересно,
кто
будет
твоим
милым,
когда
меня
не
станет?
You
know
I
ain′t
never
gonna
love
you?
Знаешь,
я
никогда
не
буду
любить
тебя.
Because
I
won′t
ever
stay
at
home
Потому
что
меня
никогда
не
будет
дома.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mckinley Morganfield, Muddy Waters
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.