Paroles et traduction Muddy Waters - You're Gonna Miss Me
Let
me
tell
you
people
a
low
down
thing
or
two
Позвольте
мне
сказать
вам,
люди,
одну-две
низкие
вещи.
I
just
can't
stand
that
old
evil
way
she
do
Я
просто
не
могу
выносить
ее
старую
злобную
манеру.
She
gonna
miss
me,
yeah,
you're
gonna
miss
me
Она
будет
скучать
по
мне,
Да,
ты
будешь
скучать
по
мне.
You're
gonna
miss
me
baby,
when
I'm
dead
and
gone
Ты
будешь
скучать
по
мне,
детка,
когда
я
умру
и
уйду.
Came
home
this
mornin',
she
wouldn't
let
me
in
Сегодня
утром
я
пришел
домой,
а
она
меня
не
впустила.
She
said,
"Go
away
baby,
I
got
too
many
friends"
Она
сказала:
"Уходи,
детка,
у
меня
слишком
много
друзей".
You're
gonna
miss
me,
yeah,
you're
gonna
miss
me
Ты
будешь
скучать
по
мне,
Да,
ты
будешь
скучать
по
мне.
You're
gonna
miss
me
baby,
when
I'm
dead
and
gone
Ты
будешь
скучать
по
мне,
детка,
когда
я
умру
и
уйду.
Hard
to
love
a
woman
when
the
woman
don't
love
you
Трудно
любить
женщину,
когда
женщина
не
любит
тебя.
She'll
treat
you
so
low
down
'n'
dirty,
'till
you
won't
know
what
to
do
Она
будет
обращаться
с
тобой
так
низко
и
грязно,
что
ты
не
будешь
знать,
что
делать.
You're
gonna
miss
me,
hey,
you're
gonna
miss
me
baby
Ты
будешь
скучать
по
мне,
Эй,
ты
будешь
скучать
по
мне,
детка.
You're
gonna
miss
me
woman,
when
I'm
dead
and
gone
Ты
будешь
скучать
по
мне,
женщина,
когда
я
умру
и
уйду.
Well,
bye-bye
baby,
I
hope
we
meet
again
Что
ж,
Прощай,
детка,
надеюсь,
мы
еще
встретимся.
You
won't
be
so
evil
when
you
won't
have
too
many
men
Ты
не
будешь
такой
злой,
когда
у
тебя
не
будет
слишком
много
мужчин.
You're
gonna
miss
me
baby,
yeah,
you're
gonna
miss
me
Ты
будешь
скучать
по
мне,
детка,
да,
ты
будешь
скучать
по
мне.
Yeah,
you're
gonna
miss
me
woman,
when
I'm
dead
and
gone
Да,
ты
будешь
скучать
по
мне,
женщина,
когда
я
умру
и
уйду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lowell Fulson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.