Mudfield - Szörnyeteg - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mudfield - Szörnyeteg




Szörnyeteg
Чудовище
Korog a gyomrom, testem levegő
Урчит живот мой, тело словно воздух
Üres az otthon és véres a lepedő
Пуст мой дом, и простыня в крови
Olyan méla, szavaim néma
Так уныло, слова мои немы
Csak a csönd beszél
Лишь тишина говорит
Szemeim vérben
Глаза мои в крови
Vörösre a bánat festette
Печаль окрасила их в красный
Tükörképem
Мое отражение
Már nem hasonlított a gyermekre
Уже не похоже на ребенка
Az, aki voltam
Тот, кем я был
Vajon még mindig itt lehet?
Неужели все еще здесь?
Valahogy jobban
Наверно, лучше бы
Óvnám, hiszen rettegett
Я берег его, ведь он так боялся
Mereven állva kérdem, hol vagyok?
Стою недвижно, спрашиваю, где я?
Füstbe vágja a tegnap a holnapot
Вчерашний день в дым обращает завтра
Igen, félek. Szalad az élet
Да, я боюсь. Жизнь бежит
S lassan eltipor...
И медленно меня топчет...
Szemeim vérben
Глаза мои в крови
Vörösre a bánat festette
Печаль окрасила их в красный
Tükörképem
Мое отражение
Már nem hasonlított a gyermekre
Уже не похоже на ребенка
Hol vagy béke?
Где ты, покой?
Hol vagy öröm, boldogság?
Где ты, радость, счастье?
Nem vettem észre
Я не заметил,
Hogy nekem sokkal később osztották
Что мне их раздали гораздо позже
Nem kell semmit mondanod
Не нужно ничего говорить
Testemre földet dobjatok
Бросьте землю на мое тело
Hogy élhettem köztetek?
Как я мог жить среди вас?
Én a szörnyeteg
Я чудовище
Forgolódok, izzadok
Мечусь, потею
Minden árnyat itt hagyok
Оставляю здесь все тени
Ígérem, már nem leszek
Обещаю, больше не буду
Ilyen szörnyeteg
Таким чудовищем
Mennem kéne
Мне нужно уйти
Innen most húzz el magaddal
Утяни меня отсюда с собой сейчас же
Taníts végre
Научи меня наконец
Jól bánni a tettel és a szavakkal
Правильно обращаться с делом и словом
Újraélem
Я переживу
Mindent is, mindent akarok
Все заново, я все хочу
Időben, térben
Во времени, в пространстве
Ölts rám kérlek újabb alakot
Прими, прошу, новую форму
Szemeim vérben
Глаза мои в крови
Vörösre a bánat festette
Печаль окрасила их в красный
Tükörképem
Мое отражение
Már nem hasonlított a gyermekre
Уже не похоже на ребенка
Minek jött, ha menni fog?
Зачем приходил, если уйдешь?
Könnybe lábal e kényszer
В слезы загоняет эта нужда
Mint félpiszkos esti drog:
Как грязный вечерний наркотик:
Kívánni egyszer-kétszer
Желать раз-два
Oly magasra mászni
Так высоко забраться
Hogy nem látni már valót
Чтобы не видеть больше реальность
Hova nem jöhet akárki
Куда не может попасть любой
Hol nem horgonyoznak hajók
Где не бросают якоря корабли
S ahogyan a vér a kádban
И как кровь в ванне
E szer már bennem kószál
Этот яд уже бродит во мне
Félvállra tett, onnan vártam
Сплёвывал, оттуда ждал
Itt, hol gerinc voltál
Здесь, где ты была моим хребтом
Én a szörnyeteg
Я чудовище





Writer(s): Lóránd Balázs, Martin Szegedi, Máté Kovácsovics


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.