Mudfield - Új generáció - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mudfield - Új generáció




Új generáció
New generation
Valami folytán mindent gyűlölök
For some reason I hate everything
Meg egy kicsit fáj
And it hurts a little
Hogy ez a föld már tényleg bűzölög
That this earth really stinks now
Mint a kupleráj
Like a brothel
Nem várom én, hogy legyen baj
I don't expect any trouble
De szép számmal terjed az elmebaj
But mental illness is spreading rapidly
Ha az Isten él, miért nem érdeke
If God is alive, why isn't He interested
Hogy pusztuljon, hulljon a férgese?
In seeing it destroyed, the pest fall?
Ég a ház
The house is burning
Te zsákmány vagy, én fejvadász
You are the prey, I am the bounty hunter
Védd magad
Defend yourself
Aki veszt, az többé nem arat
Those who lose will never reap again
Én most gyorsan cselekszem
I am acting quickly now
A fegyver a kezemben
The gun is in my hand
Ez már nem nekünk való
This is no longer for us
Ez az új generáció
This is the new generation
Üres a tál, nincs hús, nincs vetemény
The bowl is empty, there is no meat, no vegetables
Sajog a porcika
My body aches
Veri magát a fehér a fekеtén
The whites are beating themselves up on the blacks
És fordítva...
And vice versa...
Van térerő, nincs képzelet
There is cellular coverage, no imagination
Halomra vеsszük a mérgeket
We are piling up the poisons
Rabszolgasors, ócska slágerek
Slave fate, cheesy hits
E világunk gyötrő rákbeteg
Our world is a tormenting cancer patient
Ég a ház
The house is burning
Te zsákmány vagy, én fejvadász
You are the prey, I am the bounty hunter
Védd magad
Defend yourself
Aki veszt, az többé nem arat
Those who lose will never reap again
Én most gyorsan cselekszem
I am acting quickly now
A fegyver a kezemben
The gun is in my hand
Ez már nem nekünk való
This is no longer for us
Ez az új generáció
This is the new generation
Falra a feszület, mossa az eszüket
The crucifix on the wall, brainwashing them
Az emberi becsület merre kúszik el?
Where does human decency crawl away to?
Nem hit a levegő, a számla, a csecsemő
It's not faith that's in the air, the bill, the baby
A folyton lebegő káosz, zűrzavar
The perpetually floating chaos, disarray
Ég a ház
The house is burning
Te zsákmány vagy, én fejvadász
You are the prey, I am the bounty hunter
Védd magad
Defend yourself
Aki veszt, az többé nem arat
Those who lose will never reap again
Én most gyorsan cselekszem
I am acting quickly now
A fegyver a kezemben
The gun is in my hand
Ez már nem nekünk való
This is no longer for us
Ez az új generáció
This is the new generation





Writer(s): István Feke, Lóránd Balázs, Máté Kovácsovics


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.