Paroles et traduction Mudfield - Új generáció
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Új generáció
New generation
Valami
folytán
mindent
gyűlölök
For
some
reason
I
hate
everything
Meg
egy
kicsit
fáj
And
it
hurts
a
little
Hogy
ez
a
föld
már
tényleg
bűzölög
That
this
earth
really
stinks
now
Mint
a
kupleráj
Like
a
brothel
Nem
várom
én,
hogy
legyen
baj
I
don't
expect
any
trouble
De
szép
számmal
terjed
az
elmebaj
But
mental
illness
is
spreading
rapidly
Ha
az
Isten
él,
miért
nem
érdeke
If
God
is
alive,
why
isn't
He
interested
Hogy
pusztuljon,
hulljon
a
férgese?
In
seeing
it
destroyed,
the
pest
fall?
Ég
a
ház
The
house
is
burning
Te
zsákmány
vagy,
én
fejvadász
You
are
the
prey,
I
am
the
bounty
hunter
Védd
magad
Defend
yourself
Aki
veszt,
az
többé
nem
arat
Those
who
lose
will
never
reap
again
Én
most
gyorsan
cselekszem
I
am
acting
quickly
now
A
fegyver
a
kezemben
The
gun
is
in
my
hand
Ez
már
nem
nekünk
való
This
is
no
longer
for
us
Ez
az
új
generáció
This
is
the
new
generation
Üres
a
tál,
nincs
hús,
nincs
vetemény
The
bowl
is
empty,
there
is
no
meat,
no
vegetables
Sajog
a
porcika
My
body
aches
Veri
magát
a
fehér
a
fekеtén
The
whites
are
beating
themselves
up
on
the
blacks
És
fordítva...
And
vice
versa...
Van
térerő,
nincs
képzelet
There
is
cellular
coverage,
no
imagination
Halomra
vеsszük
a
mérgeket
We
are
piling
up
the
poisons
Rabszolgasors,
ócska
slágerek
Slave
fate,
cheesy
hits
E
világunk
gyötrő
rákbeteg
Our
world
is
a
tormenting
cancer
patient
Ég
a
ház
The
house
is
burning
Te
zsákmány
vagy,
én
fejvadász
You
are
the
prey,
I
am
the
bounty
hunter
Védd
magad
Defend
yourself
Aki
veszt,
az
többé
nem
arat
Those
who
lose
will
never
reap
again
Én
most
gyorsan
cselekszem
I
am
acting
quickly
now
A
fegyver
a
kezemben
The
gun
is
in
my
hand
Ez
már
nem
nekünk
való
This
is
no
longer
for
us
Ez
az
új
generáció
This
is
the
new
generation
Falra
a
feszület,
mossa
az
eszüket
The
crucifix
on
the
wall,
brainwashing
them
Az
emberi
becsület
merre
kúszik
el?
Where
does
human
decency
crawl
away
to?
Nem
hit
a
levegő,
a
számla,
a
csecsemő
It's
not
faith
that's
in
the
air,
the
bill,
the
baby
A
folyton
lebegő
káosz,
zűrzavar
The
perpetually
floating
chaos,
disarray
Ég
a
ház
The
house
is
burning
Te
zsákmány
vagy,
én
fejvadász
You
are
the
prey,
I
am
the
bounty
hunter
Védd
magad
Defend
yourself
Aki
veszt,
az
többé
nem
arat
Those
who
lose
will
never
reap
again
Én
most
gyorsan
cselekszem
I
am
acting
quickly
now
A
fegyver
a
kezemben
The
gun
is
in
my
hand
Ez
már
nem
nekünk
való
This
is
no
longer
for
us
Ez
az
új
generáció
This
is
the
new
generation
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): István Feke, Lóránd Balázs, Máté Kovácsovics
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.