Mudhoney - A Thousand Forms Of Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mudhoney - A Thousand Forms Of Mind




This really feels like flying
Это действительно похоже на полет
Am I lighter than air?
Я легче воздуха?
Perhaps I′m on the water, floating
Возможно, я плыву по воде.
God knows this could be anywhere
Видит Бог, это может быть где угодно.
At least my lungs are still breathing
По крайней мере, мои легкие еще дышат.
At least my heart still beats
По крайней мере, мое сердце все еще бьется.
At least my brain is still thinking
По крайней мере, мой мозг все еще думает.
At least that's what I believe
По крайней мере, я в это верю.
I believe I remember slippin′
Кажется, я помню, как поскользнулся.
Or maybe slidin' or trippin'
Или, может быть, скользить или спотыкаться?
The whole damn scene was rippin′
Вся эта чертова сцена была потрясающей.
Unstable and bitin′ and sickenin'
Неуравновешенный, кусающийся и больной.
I believe I remember slippin′
Кажется, я помню, как поскользнулся.
Or maybe slidin' or trippin′
Или, может быть, скользить или спотыкаться?
The whole damn scene was rippin'
Вся эта чертова сцена была потрясающей.
Unstable and bitin′ and sickenin'
Неуравновешенный, кусающийся и больной.
Get behind me
Отойди от меня
Stand back all you devils
Отойдите все дьяволы
Get behind me
Отойди от меня
Stand back all you devils
Отойдите все дьяволы
Get behind me (good God almighty)
Отойди от меня (Боже всемогущий).
Stand back all you devils
Отойдите все дьяволы
Get behind me (good God almighty)
Отойди от меня (Боже всемогущий).
Stand back all you devils
Отойдите все дьяволы
Get behind me, too
И за мной тоже.
Get behind me
Отойди от меня
Get behind me
Отойди от меня
Get behind me
Отойди от меня
I've passed one hundred thousand houses
Я прошел сто тысяч домов.
Every door wide open
Все двери распахнуты настежь.
And no place feels like home
И ни одно место не кажется мне родным.
How long must I keep going?
Как долго я должен идти?





Writer(s): Lukin Matthew D, Mclaughlin Mark T, Peters Daniel Joe, Turner Steven Neil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.